New International Version Should you then seek great things for yourself? Do not seek them. For I will bring disaster on all people, declares the LORD, but wherever you go I will let you escape with your life.'" New Living Translation Are you seeking great things for yourself? Don't do it! I will bring great disaster upon all these people; but I will give you your life as a reward wherever you go. I, the LORD, have spoken!'" English Standard Version And do you seek great things for yourself? Seek them not, for behold, I am bringing disaster upon all flesh, declares the LORD. But I will give you your life as a prize of war in all places to which you may go.” Berean Study Bible But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I will bring disaster on every living creature, declares the LORD, but wherever you go, I will grant your life as a spoil of war.” New American Standard Bible But you, are you seeking great things for yourself? Do not seek them; for behold, I am going to bring disaster on all flesh,' declares the LORD, 'but I will give your life to you as booty in all the places where you may go.'" King James Bible And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest. Holman Christian Standard Bible But as for you, do you seek great things for yourself? Stop seeking! For I am about to bring disaster on every living creature--this is the LORD's declaration-- 'but I will grant you your life like the spoils of war wherever you go.'" International Standard Version Are you seeking great things for yourself? Don't seek them. Indeed, I'm about to bring disaster on all flesh,' declares the LORD, 'but your life will be spared wherever you go.'" NET Bible Are you looking for great things for yourself? Do not look for such things. For I, the LORD, affirm that I am about to bring disaster on all humanity. But I will allow you to escape with your life wherever you go."'" GOD'S WORD® Translation Are you looking for great things for yourself? Don't look for them, because I'm going to bring disaster on all people, declares the LORD. But wherever you go I will let you escape with your life.'" Jubilee Bible 2000 And dost thou seek great things for thyself? seek them not; for, behold, I bring evil upon all flesh, said the LORD: but I will give thee thy life as a spoil of battle in all places where thou goest. King James 2000 Bible And seek you great things for yourself? seek them not: for, behold, I will bring disaster upon all flesh, says the LORD: but your life will I give unto you for a prize in all places where you go. American King James Version And seek you great things for yourself? seek them not: for, behold, I will bring evil on all flesh, said the LORD: but your life will I give to you for a prey in all places where you go. American Standard Version And seekest thou great things for thyself? seek them not; for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest. Douay-Rheims Bible And dost thou seek great things for thyself ? Seek not : for behold I will bring evil upon all flesh, saith the Lord ! but I will give thee thy life, and save thee in all places whithersoever thou shalt go. Darby Bible Translation And seekest thou great things for thyself? seek [them] not; for behold, I will bring evil upon all flesh, saith Jehovah; but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou shalt go. English Revised Version And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest. Webster's Bible Translation And seekest thou great things for thyself? seek them not: for behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give to thee for a prey in all places whither thou goest. World English Bible Do you seek great things for yourself? Don't seek them; for, behold, I will bring evil on all flesh, says Yahweh; but your life will I give to you for a prey in all places where you go. Young's Literal Translation And thou -- thou seekest for thee great things -- do not seek, for lo, I am bringing in evil on all flesh -- an affirmation of Jehovah -- and I have given to thee thy life for a spoil, in all places whither thou goest.' Jeremia 45:5 Afrikaans PWL Jeremia 45:5 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 45:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 45:5 Bavarian Еремия 45:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 45:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 45:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 45:5 Croatian Bible Jermiáše 45:5 Czech BKR Jeremias 45:5 Danish Jeremia 45:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Οὕτως λέγει Κύριος Πορεύου καὶ εἰπὸν ἀνθρώπῳ Ἰούδα καὶ τοῖς κατοικοῦσιν Ἰερουσαλήμ Οὐ μὴ λάβητε παιδίαν τοῦ ἀκούειν τοὺς λόγους μου; Westminster Leningrad Codex וְאַתָּ֛ה תְּבַקֶּשׁ־לְךָ֥ גְדֹלֹ֖ות אַל־תְּבַקֵּ֑שׁ כִּ֡י הִנְנִי֩ מֵבִ֨יא רָעָ֤ה עַל־כָּל־בָּשָׂר֙ נְאֻם־יְהוָ֔ה וְנָתַתִּ֨י לְךָ֤ אֶֽת־נַפְשְׁךָ֙ לְשָׁלָ֔ל עַ֥ל כָּל־הַמְּקֹמֹ֖ות אֲשֶׁ֥ר תֵּֽלֶךְ־שָֽׁם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 45:5 Hungarian: Karoli Jeremia 45:5 Esperanto JEREMIA 45:5 Finnish: Bible (1776) Jérémie 45:5 French: Darby Jérémie 45:5 French: Louis Segond (1910) Jérémie 45:5 French: Martin (1744) Jeremia 45:5 German: Modernized Jeremia 45:5 German: Luther (1912) Jeremia 45:5 German: Textbibel (1899) Geremia 45:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 45:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 45:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 45:5 Korean Ieremias 45:5 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 45:5 Lithuanian Jeremiah 45:5 Maori Jeremias 45:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 45:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Pero tú, ¿buscas para ti grandes cosas? No las busques; porque he aquí, voy a traer calamidad sobre toda carne--declara el SEÑOR-- ``pero a ti te daré tu vida por botín en todos los lugares adonde vayas. Jeremías 45:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 45:5 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 45:5 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 45:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 45:5 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 45:5 Portugese Bible Ieremia 45:5 Romanian: Cornilescu Иеремия 45:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 45:5 Russian koi8r Jeremia 45:5 Swedish (1917) Jeremiah 45:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 45:5 Thai: from KJV Yeremya 45:5 Turkish Gieâ-reâ-mi 45:5 Vietnamese (1934) |