New International Version Then the officials said to the king, "This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin." New Living Translation So these officials went to the king and said, "Sir, this man must die! That kind of talk will undermine the morale of the few fighting men we have left, as well as that of all the people. This man is a traitor!" English Standard Version Then the officials said to the king, “Let this man be put to death, for he is weakening the hands of the soldiers who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man is not seeking the welfare of this people, but their harm.” Berean Study Bible Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.” New American Standard Bible Then the officials said to the king, "Now let this man be put to death, inasmuch as he is discouraging the men of war who are left in this city and all the people, by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of this people but rather their harm." King James Bible Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. Holman Christian Standard Bible The officials then said to the king, "This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster." International Standard Version Then the officials told the king, "Let this man be put to death because he's undermining the efforts of the soldiers who remain in this city and that of all the people by speaking words like these to them. Indeed, this man is not seeking the well-being of this people, but rather their harm." NET Bible So these officials said to the king, "This man must be put to death. For he is demoralizing the soldiers who are left in the city as well as all the other people there by these things he is saying. This man is not seeking to help these people but is trying to harm them." GOD'S WORD® Translation Then the officials said to the king, "Have this man put to death. He discourages the soldiers who are left in this city and all the people by telling them such things. This man is not trying to help these people; he's trying to hurt them." Jubilee Bible 2000 Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city and the hands of all the people, in speaking such words unto them; for this man does not seek the peace of this people, but the hurt. King James 2000 Bible Therefore the princes said unto the king, We beseech you, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeks not the welfare of this people, but the harm. American King James Version Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this man be put to death: for thus he weakens the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeks not the welfare of this people, but the hurt. American Standard Version Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. Douay-Rheims Bible And the princes said to the king: We beseech thee that this man may be put to death: for on purpose he weakeneth the hands of the men of war, that remain in this city, and the hands of the people, speaking to them according to these words: for this man seeketh not peace to this people, but evil. Darby Bible Translation And the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; for why should he weaken the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking to them according to these words? for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. English Revised Version Then the princes said unto the king, Let this man, we pray thee, be put to death; forasmuch as he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words unto them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. Webster's Bible Translation Therefore the princes said to the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he weakeneth the hands of the men of war that remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man seeketh not the welfare of this people, but the hurt. World English Bible Then the princes said to the king, "Please let this man be put to death; because he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, in speaking such words to them: for this man doesn't seek the welfare of this people, but the hurt." Young's Literal Translation And the heads say unto the king, 'Let, we pray thee, this man be put to death, because that he is making feeble the hands of the men of war, who are left in this city, and the hands of all the people, by speaking unto them according to these words, for this man is not seeking for the peace of this people, but for its evil.' Jeremia 38:4 Afrikaans PWL Jeremia 38:4 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 38:4 Bavarian Еремия 38:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 38:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 38:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 38:4 Croatian Bible Jermiáše 38:4 Czech BKR Jeremias 38:4 Danish Jeremia 38:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמְר֨וּ הַשָּׂרִ֜ים אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ י֣וּמַת נָא֮ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַזֶּה֒ כִּֽי־עַל־כֵּ֡ן הֽוּא־מְרַפֵּ֡א אֶת־יְדֵי֩ אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֜ה הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀ בָּעִ֣יר הַזֹּ֗את וְאֵת֙ יְדֵ֣י כָל־הָעָ֔ם לְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּ֣י ׀ הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֗ה אֵינֶ֨נּוּ דֹרֵ֧שׁ לְשָׁלֹ֛ום לָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כִּ֥י אִם־לְרָעָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 38:4 Hungarian: Karoli Jeremia 38:4 Esperanto JEREMIA 38:4 Finnish: Bible (1776) Jérémie 38:4 French: Darby Jérémie 38:4 French: Louis Segond (1910) Jérémie 38:4 French: Martin (1744) Jeremia 38:4 German: Modernized Jeremia 38:4 German: Luther (1912) Jeremia 38:4 German: Textbibel (1899) Geremia 38:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 38:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 38:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 38:4 Korean Ieremias 38:4 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 38:4 Lithuanian Jeremiah 38:4 Maori Jeremias 38:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 38:4 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dijeron los oficiales al rey: Den muerte ahora a este hombre, porque él desanima a los hombres de guerra que quedan en esta ciudad y a todo el pueblo diciéndoles tales palabras; pues este hombre no busca el bien de este pueblo, sino el mal. Jeremías 38:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 38:4 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 38:4 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 38:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 38:4 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 38:4 Portugese Bible Ieremia 38:4 Romanian: Cornilescu Иеремия 38:4 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 38:4 Russian koi8r Jeremia 38:4 Swedish (1917) Jeremiah 38:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 38:4 Thai: from KJV Yeremya 38:4 Turkish Gieâ-reâ-mi 38:4 Vietnamese (1934) |