New International Version If the officials hear that I talked with you, and they come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us or we will kill you,' New Living Translation My officials may hear that I spoke to you, and they may say, 'Tell us what you and the king were talking about. If you don't tell us, we will kill you.' English Standard Version If the officials hear that I have spoken with you and come to you and say to you, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; hide nothing from us and we will not put you to death,’ Berean Study Bible If the officials hear that I have spoken with you, and they come and demand of you, ‘Tell us what you said to the king and what he said to you; do not hide it from us, or we will kill you,’ New American Standard Bible "But if the officials hear that I have talked with you and come to you and say to you, 'Tell us now what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us and we will not put you to death,' King James Bible But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: Holman Christian Standard Bible If the officials hear that I have spoken with you and come and demand of you, 'Tell us what you said to the king; don't hide anything from us and we won't kill you. Also, what did the king say to you?' International Standard Version If the officials hear that I've spoken with you, and they come to you and say, 'Tell us what you told the king, and what the king told you; don't hide it from us, and we won't put you to death,' NET Bible The officials may hear that I have talked with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Do not hide anything from us. If you do, we will kill you.' GOD'S WORD® Translation The officials may find out that I've been talking with you. They may come to you and say, 'Tell us what you said to the king and what the king said to you. Don't hide anything from us, or we'll kill you.' Jubilee Bible 2000 But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: King James 2000 Bible But if the princes hear that I have talked with you, and they come unto you, and say unto you, Declare unto us now what you have said unto the king, hide it not from us, and we will not put you to death; also what the king said unto you: American King James Version But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and say to you, Declare to us now what you have said to the king, hide it not from us, and we will not put you to death; also what the king said to you: American Standard Version But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee: Douay-Rheims Bible But if the princes shall hear that I have spoken with thee, and shall come to thee, and say to thee: Tell us what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not kill thee: and also what the king said to thee: Darby Bible Translation And if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; and what hath the king said unto thee? English Revised Version But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king; hide it not from us, and we will not put thee to death: also what the king said unto thee: Webster's Bible Translation But if the princes hear that I have talked with thee, and they come to thee, and say to thee, Declare to us now what thou hast said to the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said to thee: World English Bible But if the princes hear that I have talked with you, and they come to you, and tell you, Declare to us now what you have said to the king; don't hide it from us, and we will not put you to death; also what the king said to you: Young's Literal Translation and when the heads hear that I have spoken with thee, and they have come in unto thee, and have said unto thee, Declare to us, we pray thee, what thou didst speak unto the king, do not hide it from us, and we do not put thee to death, and what the king spake unto thee, Jeremia 38:25 Afrikaans PWL Jeremia 38:25 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:25 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 38:25 Bavarian Еремия 38:25 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 38:25 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 38:25 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 38:25 Croatian Bible Jermiáše 38:25 Czech BKR Jeremias 38:25 Danish Jeremia 38:25 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι οὕτως εἶπεν Κύριος τῷ Ἰακώβ Εὐφράνθητε καὶ χρεμετίσατε ἐπὶ κεφαλὴν ἐθνῶν, ἀκουστὰ ποιήσατε καὶ αἰνέσατε· εἴπατε Ἔσωσεν Κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ, τὸ κατάλοιπον τοῦ Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וְכִֽי־יִשְׁמְע֣וּ הַשָּׂרִים֮ כִּֽי־דִבַּ֣רְתִּי אִתָּךְ֒ וּבָ֣אוּ אֵלֶ֣יךָ וְֽאָמְר֪וּ אֵלֶ֟יךָ הַגִּֽידָה־נָּ֨א לָ֜נוּ מַה־דִּבַּ֧רְתָּ אֶל־הַמֶּ֛לֶךְ אַל־תְּכַחֵ֥ד מִמֶּ֖נּוּ וְלֹ֣א נְמִיתֶ֑ךָ וּמַה־דִּבֶּ֥ר אֵלֶ֖יךָ הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 38:25 Hungarian: Karoli Jeremia 38:25 Esperanto JEREMIA 38:25 Finnish: Bible (1776) Jérémie 38:25 French: Darby Jérémie 38:25 French: Louis Segond (1910) Jérémie 38:25 French: Martin (1744) Jeremia 38:25 German: Modernized Jeremia 38:25 German: Luther (1912) Jeremia 38:25 German: Textbibel (1899) Geremia 38:25 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 38:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 38:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 38:25 Korean Ieremias 38:25 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 38:25 Lithuanian Jeremiah 38:25 Maori Jeremias 38:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 38:25 Spanish: La Biblia de las Américas Pero si los oficiales se enteran de que he hablado contigo, y vienen a ti y te dicen: ``Dinos ahora lo que dijiste al rey y lo que el rey te dijo, no nos lo ocultes, y no te mataremos, Jeremías 38:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 38:25 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 38:25 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 38:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 38:25 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 38:25 Portugese Bible Ieremia 38:25 Romanian: Cornilescu Иеремия 38:25 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 38:25 Russian koi8r Jeremia 38:25 Swedish (1917) Jeremiah 38:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 38:25 Thai: from KJV Yeremya 38:25 Turkish Gieâ-reâ-mi 38:25 Vietnamese (1934) |