New International Version So Ebed-Melek took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there and let them down with ropes to Jeremiah in the cistern. New Living Translation So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope. English Standard Version So Ebed-melech took the men with him and went to the house of the king, to a wardrobe in the storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes, which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes. Berean Study Bible Then Ebed-melech took the men with him and went to the king’s palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. New American Standard Bible So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. King James Bible So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Holman Christian Standard Bible So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king's palace to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern. International Standard Version So Ebed-melech took the men with him and went to the palace, underneath the storeroom. He took worn out rags and worn out clothes from there, and using ropes he lowered them down to Jeremiah in the cistern. NET Bible So Ebed Melech took the men with him and went to a room under the treasure room in the palace. He got some worn-out clothes and old rags from there and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern. GOD'S WORD® Translation So Ebed Melech took the men with him and went to the royal palace, to a room under the treasury. He took rags and torn clothes from there and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. Jubilee Bible 2000 So Ebedmelech took the men with him and went into the house of the king under the treasury and took from there old cast clouts and old rotten rags and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. King James 2000 Bible So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there old clothes and old rags, and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. American King James Version So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. American Standard Version So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Douay-Rheims Bible So Abdemelech taking the men with him, went into the king's house that was under the storehouse: and he took from thence old rags, and old rotten things, and he let them down by cords to Jeremias into the dungeon. Darby Bible Translation And Ebed-melech took the men under his order, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old shreds and worn-out clothes, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. English Revised Version So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Webster's Bible Translation So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old decayed rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. World English Bible So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Young's Literal Translation And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords. Jeremia 38:11 Afrikaans PWL Jeremia 38:11 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 38:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 38:11 Bavarian Еремия 38:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 38:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 38:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 38:11 Croatian Bible Jermiáše 38:11 Czech BKR Jeremias 38:11 Danish Jeremia 38:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἀνάξω τὸ ἴαμά σου, ἀπὸ πληγῆς ὀδυνηρᾶς ἰατρεύσω σε, φησὶν Κύριος· ὅτι ἐσπαρμένη ἐκλήθης· θήρευμα ὑμῶν ἐστίν, ὅτι ζητῶν οὐκ ἔστιν αὐτήν. Westminster Leningrad Codex וַיִּקַּ֣ח ׀ עֶֽבֶד־מֶ֨לֶךְ אֶת־הָאֲנָשִׁ֜ים בְּיָדֹ֗ו וַיָּבֹ֤א בֵית־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־תַּ֣חַת הָאֹוצָ֔ר וַיִּקַּ֤ח מִשָּׁם֙ בְּלֹויֵ֣ [הַסְּחָבֹות כ] (סְחָבֹ֔ות ק) וּבְלֹויֵ֖ מְלָחִ֑ים וַיְשַׁלְּחֵ֧ם אֶֽל־יִרְמְיָ֛הוּ אֶל־הַבֹּ֖ור בַּחֲבָלִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 38:11 Hungarian: Karoli Jeremia 38:11 Esperanto JEREMIA 38:11 Finnish: Bible (1776) Jérémie 38:11 French: Darby Jérémie 38:11 French: Louis Segond (1910) Jérémie 38:11 French: Martin (1744) Jeremia 38:11 German: Modernized Jeremia 38:11 German: Luther (1912) Jeremia 38:11 German: Textbibel (1899) Geremia 38:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 38:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 38:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 38:11 Korean Ieremias 38:11 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 38:11 Lithuanian Jeremiah 38:11 Maori Jeremias 38:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 38:11 Spanish: La Biblia de las Américas Ebed-melec tomó a los hombres bajo su mando, entró en el palacio del rey al lugar debajo del cuarto del tesoro y tomó de allí ropas raídas y trapos viejos, y con sogas los bajó a Jeremías en la cisterna. Jeremías 38:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 38:11 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 38:11 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 38:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 38:11 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 38:11 Portugese Bible Ieremia 38:11 Romanian: Cornilescu Иеремия 38:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 38:11 Russian koi8r Jeremia 38:11 Swedish (1917) Jeremiah 38:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 38:11 Thai: from KJV Yeremya 38:11 Turkish Gieâ-reâ-mi 38:11 Vietnamese (1934) |