New International Version in the fight with the Babylonians: 'They will be filled with the dead bodies of the people I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness. New Living Translation You expect to fight the Babylonians, but the men of this city are already as good as dead, for I have determined to destroy them in my terrible anger. I have abandoned them because of all their wickedness. English Standard Version They are coming in to fight against the Chaldeans and to fill them with the dead bodies of men whom I shall strike down in my anger and my wrath, for I have hidden my face from this city because of all their evil. Berean Study Bible The Chaldeans are coming to fight and to fill those places with the corpses of the men I will strike down in My anger and in My wrath. I have hidden My face from this city because of all its wickedness. New American Standard Bible While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness: King James Bible They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. Holman Christian Standard Bible The people coming to fight the Chaldeans will fill the houses with the corpses of their own men that I strike down in My wrath and rage. I have hidden My face from this city because of all their evil. International Standard Version The Chaldeans are coming to fight and to fill those houses with the dead bodies of the people that I've struck down in my anger and wrath, for I've hidden my face from this city because of all their wickedness. NET Bible The defenders of the city will go out and fight with the Babylonians. But they will only fill those houses and buildings with the dead bodies of the people that I will kill in my anger and my wrath. That will happen because I have decided to turn my back on this city on account of the wicked things they have done. GOD'S WORD® Translation The people of Israel fought the Babylonians. Now their houses are filled with the bodies of their own people I killed in my anger and my fury. I will hide my face from this city because of its wickedness. Jubilee Bible 2000 (because they came to fight with the Chaldeans, to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my fury and because I hid my face from this city due to all her wickedness): King James 2000 Bible They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my fury, all for whose wickedness I have hid my face from this city. American King James Version They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. American Standard Version while men come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hid my face from this city: Douay-Rheims Bible Of them that come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in my wrath, and in my indignation, hiding my face from this city because of all their wickedness. Darby Bible Translation They come to fight with the Chaldeans, but to fill them with the dead bodies of the men whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. English Revised Version they come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in mine anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. Webster's Bible Translation They come to fight with the Chaldeans, but it is to fill them with the dead bodies of men, whom I have slain in my anger and in my fury, and for all whose wickedness I have hid my face from this city. World English Bible while [men] come to fight with the Chaldeans, and to fill them with the dead bodies of men, whom I have killed in my anger and in my wrath, and for all whose wickedness I have hidden my face from this city: Young's Literal Translation they are coming in to fight with the Chaldeans, and to fill them with the carcases of men, whom I have smitten in Mine anger, and in My fury, and for whom I have hidden My face from this city, because of all their evil: Jeremia 33:5 Afrikaans PWL Jeremia 33:5 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 33:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 33:5 Bavarian Еремия 33:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 33:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 33:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 33:5 Croatian Bible Jermiáše 33:5 Czech BKR Jeremias 33:5 Danish Jeremia 33:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πάντα τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ πάντας τοὺς συμμίκτους, καὶ πάντας τοὺς βασιλεῖς ἀλλοφύλων, τὴν Ἀσκάλωνα καὶ τὴν Γάζαν καὶ τὴν Ἀκκαρών, καὶ τὸ ἐπίλοιπον Ἀζώτου, Westminster Leningrad Codex בָּאִ֗ים לְהִלָּחֵם֙ אֶת־הַכַּשְׂדִּ֔ים וּלְמַלְאָם֙ אֶת־פִּגְרֵ֣י הָאָדָ֔ם אֲשֶׁר־הִכֵּ֥יתִי בְאַפִּ֖י וּבַחֲמָתִ֑י וַאֲשֶׁ֨ר הִסְתַּ֤רְתִּי פָנַי֙ מֵהָעִ֣יר הַזֹּ֔את עַ֖ל כָּל־רָעָתָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 33:5 Hungarian: Karoli Jeremia 33:5 Esperanto JEREMIA 33:5 Finnish: Bible (1776) Jérémie 33:5 French: Darby Jérémie 33:5 French: Louis Segond (1910) Jérémie 33:5 French: Martin (1744) Jeremia 33:5 German: Modernized Jeremia 33:5 German: Luther (1912) Jeremia 33:5 German: Textbibel (1899) Geremia 33:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 33:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 33:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 33:5 Korean Ieremias 33:5 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 33:5 Lithuanian Jeremiah 33:5 Maori Jeremias 33:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 33:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Mientras ellos vienen a pelear contra los caldeos y a llenarlas con los cadáveres de los hombres que herí en mi ira y en mi furor, pues yo había escondido mi rostro de esta ciudad a causa de toda su maldad, Jeremías 33:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 33:5 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 33:5 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 33:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 33:5 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 33:5 Portugese Bible Ieremia 33:5 Romanian: Cornilescu Иеремия 33:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 33:5 Russian koi8r Jeremia 33:5 Swedish (1917) Jeremiah 33:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 33:5 Thai: from KJV Yeremya 33:5 Turkish Gieâ-reâ-mi 33:5 Vietnamese (1934) |