New International Version But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the LORD, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.' New Living Translation I will give you back your health and heal your wounds," says the LORD. "For you are called an outcast--'Jerusalem for whom no one cares.'" English Standard Version For I will restore health to you, and your wounds I will heal, declares the LORD, because they have called you an outcast: ‘It is Zion, for whom no one cares!’ Berean Study Bible But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.” New American Standard Bible 'For I will restore you to health And I will heal you of your wounds,' declares the LORD, 'Because they have called you an outcast, saying: "It is Zion; no one cares for her."' King James Bible For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after. Holman Christian Standard Bible But I will bring you health and will heal you of your wounds-- this is the LORD's declaration-- for they call you Outcast, Zion whom no one cares about. International Standard Version Indeed, I'll bring you healing, and I'll heal you of your wounds,' declares the LORD, 'because they have called you an outcast and have said, "It is Zion, no one cares for her!"'" NET Bible Yes, I will restore you to health. I will heal your wounds. I, the LORD, affirm it! For you have been called an outcast, Zion, whom no one cares for." GOD'S WORD® Translation I'll restore your health and heal your wounds," declares the LORD. "People call you an outcast: Zion, no one cares for you. Jubilee Bible 2000 For I will cause healing to come for thee, and I will heal thee of thy wounds, said the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after. King James 2000 Bible For I will restore health unto you, and I will heal you of your wounds, says the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after. American King James Version For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, said the LORD; because they called you an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeks after. American Standard Version For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; because they have called thee an outcast,'saying , It is Zion, whom no man seeketh after. Douay-Rheims Bible For I will close up thy scar, and will heal thee of thy wounds, saith the Lord. Because they have called thee, O Sion, an outcast: This is she that hath none to seek after her. Darby Bible Translation For I will apply a bandage unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith Jehovah; for they have called thee an outcast: This is Zion that no man seeketh after. English Revised Version For I will restore health unto thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they have called thee an outcast, saying, It is Zion, whom no man seeketh after. Webster's Bible Translation For I will restore health to thee, and I will heal thee of thy wounds, saith the LORD; because they called thee an Outcast, saying, This is Zion, whom no man seeketh after. World English Bible For I will restore health to you, and I will heal you of your wounds, says Yahweh; because they have called you an outcast, [saying], It is Zion, whom no man seeks after. Young's Literal Translation For I increase health to thee, And from thy strokes I do heal thee, An affirmation of Jehovah, For 'Outcast' they have called to thee, 'Zion it is, there is none seeking for her.' Jeremia 30:17 Afrikaans PWL Jeremia 30:17 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 30:17 Bavarian Еремия 30:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 30:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 30:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 30:17 Croatian Bible Jermiáše 30:17 Czech BKR Jeremias 30:17 Danish Jeremia 30:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Κύριος ἀνταποδίδωσιν καὶ μεθύσει μέθῃ τοὺς ἡγεμόνας αὐτῆς καὶ τοὺς σοφοὺς αὐτῆς καὶ τοὺς στρατηγοὺς αὐτῆς, λέγει ὁ βασιλεύς, Κύριος Παντοκράτωρ ὄνομα αὐτῷ. Westminster Leningrad Codex כִּי֩ אַעֲלֶ֨ה אֲרֻכָ֥ה לָ֛ךְ וּמִמַּכֹּותַ֥יִךְ אֶרְפָּאֵ֖ךְ נְאֻם־יְהוָ֑ה כִּ֤י נִדָּחָה֙ קָ֣רְאוּ לָ֔ךְ צִיֹּ֣ון הִ֔יא דֹּרֵ֖שׁ אֵ֥ין לָֽהּ׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 30:17 Hungarian: Karoli Jeremia 30:17 Esperanto JEREMIA 30:17 Finnish: Bible (1776) Jérémie 30:17 French: Darby Jérémie 30:17 French: Louis Segond (1910) Jérémie 30:17 French: Martin (1744) Jeremia 30:17 German: Modernized Jeremia 30:17 German: Luther (1912) Jeremia 30:17 German: Textbibel (1899) Geremia 30:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 30:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 30:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 30:17 Korean Ieremias 30:17 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 30:17 Lithuanian Jeremiah 30:17 Maori Jeremias 30:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 30:17 Spanish: La Biblia de las Américas ``Porque yo te devolveré la salud, y te sanaré de tus heridas--declara el SEÑOR-- ``porque te han llamado desechada, diciendo: `Esta es Sion, nadie se preocupa por ella.' Jeremías 30:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 30:17 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 30:17 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 30:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 30:17 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 30:17 Portugese Bible Ieremia 30:17 Romanian: Cornilescu Иеремия 30:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 30:17 Russian koi8r Jeremia 30:17 Swedish (1917) Jeremiah 30:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 30:17 Thai: from KJV Yeremya 30:17 Turkish Gieâ-reâ-mi 30:17 Vietnamese (1934) |