New International Version Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you. New Living Translation Why do you protest your punishment--this wound that has no cure? I have had to punish you because your sins are many and your guilt is great. English Standard Version Why do you cry out over your hurt? Your pain is incurable. Because your guilt is great, because your sins are flagrant, I have done these things to you. Berean Study Bible Why do you cry out over your wound? Your pain has no cure! Because of your great iniquity and your numerous sins I have done these things to you. New American Standard Bible Why do you cry out over your injury? Your pain is incurable. Because your iniquity is great And your sins are numerous, I have done these things to you. King James Bible Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Holman Christian Standard Bible Why do you cry out about your injury? Your pain has no cure! I have done these things to you because of your enormous guilt and your innumerable sins. International Standard Version Why do you cry out because of your injury? Your wound won't heal. Because your wickedness is severe, and your sins are numerous, I've done all these things to you. NET Bible Why do you complain about your injuries, that your pain is incurable? I have done all this to you because your wickedness is so great and your sin is so much. GOD'S WORD® Translation Why do you cry about your wound, your injury that can't be cured? I've done this to you. You are very wicked, and you have many sins. Jubilee Bible 2000 Why dost thou cry out for thine affliction? thy sorrow is incurable for the greatness of thine iniquity; because thy sins were increased, I have done these things unto thee. King James 2000 Bible Why cry you over your affliction? your sorrow is incurable for the multitude of your iniquity: because your sins were increased, I have done these things unto you. American King James Version Why cry you for your affliction? your sorrow is incurable for the multitude of your iniquity: because your sins were increased, I have done these things to you. American Standard Version Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Douay-Rheims Bible Why criest thou for thy affliction? thy sorrow is incurable: for the multitude of thy iniquity, and for thy hardened sins I have done these things to thee. Darby Bible Translation Why criest thou because of thy bruise? thy sorrow is incurable; for the greatness of thine iniquity, [because] thy sins are manifold, I have done these things unto thee. English Revised Version Why criest thou for thy hurt? thy pain is incurable: for the greatness of thine iniquity, because thy sins were increased, I have done these things unto thee. Webster's Bible Translation Why criest thou for thy affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thy iniquity: because thy sins were increased, I have done these things to thee. World English Bible Why do you cry for your hurt? Your pain is incurable: for the greatness of your iniquity, because your sins were increased, I have done these things to you. Young's Literal Translation What! -- thou criest concerning thy breach! Incurable is thy pain, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins! I have done these to thee. Jeremia 30:15 Afrikaans PWL Jeremia 30:15 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 30:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 30:15 Bavarian Еремия 30:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 30:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 30:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 30:15 Croatian Bible Jermiáše 30:15 Czech BKR Jeremias 30:15 Danish Jeremia 30:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἐξωλέθρευσεν Κύριος τὴν Βαβυλῶνα, καὶ ἀπώλεσεν ἀπ᾽ αὐτῆς φωνὴν μεγάλην ἠχοῦσαν ὡς ὕδατα πολλά, ἔδωκεν εἰς ὄλεθρον φωνὴν αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex מַה־תִּזְעַק֙ עַל־שִׁבְרֵ֔ךְ אָנ֖וּשׁ מַכְאֹבֵ֑ךְ עַ֣ל ׀ רֹ֣ב עֲוֹנֵ֗ךְ עָֽצְמוּ֙ חַטֹּאתַ֔יִךְ עָשִׂ֥יתִי אֵ֖לֶּה לָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 30:15 Hungarian: Karoli Jeremia 30:15 Esperanto JEREMIA 30:15 Finnish: Bible (1776) Jérémie 30:15 French: Darby Jérémie 30:15 French: Louis Segond (1910) Jérémie 30:15 French: Martin (1744) Jeremia 30:15 German: Modernized Jeremia 30:15 German: Luther (1912) Jeremia 30:15 German: Textbibel (1899) Geremia 30:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 30:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 30:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 30:15 Korean Ieremias 30:15 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 30:15 Lithuanian Jeremiah 30:15 Maori Jeremias 30:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 30:15 Spanish: La Biblia de las Américas ``¿Por qué gritas a causa de tu quebranto? Tu dolor es incurable. Por lo grande de tu iniquidad y lo numeroso de tus pecados, te he hecho esto. Jeremías 30:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 30:15 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 30:15 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 30:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 30:15 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 30:15 Portugese Bible Ieremia 30:15 Romanian: Cornilescu Иеремия 30:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 30:15 Russian koi8r Jeremia 30:15 Swedish (1917) Jeremiah 30:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 30:15 Thai: from KJV Yeremya 30:15 Turkish Gieâ-reâ-mi 30:15 Vietnamese (1934) |