New International Version A cry is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the LORD their God. New Living Translation Voices are heard high on the windswept mountains, the weeping and pleading of Israel's people. For they have chosen crooked paths and have forgotten the LORD their God. English Standard Version A voice on the bare heights is heard, the weeping and pleading of Israel’s sons because they have perverted their way; they have forgotten the LORD their God. Berean Study Bible A voice is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, because they have perverted their ways and forgotten the LORD their God. New American Standard Bible A voice is heard on the bare heights, The weeping and the supplications of the sons of Israel; Because they have perverted their way, They have forgotten the LORD their God. King James Bible A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. Holman Christian Standard Bible A sound is heard on the barren heights, the children of Israel weeping and begging for mercy, for they have perverted their way; they have forgotten the LORD their God. International Standard Version "A voice is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the children of Israel because they have perverted their way. They have forgotten the LORD their God." NET Bible "A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the LORD their God. GOD'S WORD® Translation The sound of crying is heard on the hills. It is the crying and the pleading of the people of Israel. They have become crooked and have forgotten the LORD their God. Jubilee Bible 2000 A voice was heard upon the high places, weeping of the supplications of the sons of Israel; for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. King James 2000 Bible A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. American King James Version A voice was heard on the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. American Standard Version A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God. Douay-Rheims Bible A voice was heard in the highways, weeping and howling of the children of Israel: because they have made their way wicked, they have forgotten the Lord their God. Darby Bible Translation A voice is heard upon the heights, the weeping supplications of the children of Israel; for they have perverted their way, they have forgotten Jehovah their God. English Revised Version A voice is heard upon the bare heights, the weeping and the supplications of the children of Israel; for that they have perverted their way, they have forgotten the LORD their God. Webster's Bible Translation A voice was heard upon the high places, weeping and supplications of the children of Israel: for they have perverted their way, and they have forgotten the LORD their God. World English Bible A voice is heard on the bare heights, the weeping [and] the petitions of the children of Israel; because they have perverted their way, they have forgotten Yahweh their God. Young's Literal Translation A voice on high places is heard -- weeping, Supplications of the sons of Israel, For they have made perverse their way, They have forgotten Jehovah their God. Jeremia 3:21 Afrikaans PWL Jeremia 3:21 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 3:21 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 3:21 Bavarian Еремия 3:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 3:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 3:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 3:21 Croatian Bible Jermiáše 3:21 Czech BKR Jeremias 3:21 Danish Jeremia 3:21 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint φωνὴ ἐκ χειλέων ἠκούσθη κλαυθμοῦ καὶ δεήσεως υἱῶν Ἰσραήλ, ὅτι ἠδίκησαν ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν, ἐπελάθοντο θεοῦ Ἁγίου αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex קֹ֚ול עַל־שְׁפָיִ֣ים נִשְׁמָ֔ע בְּכִ֥י תַחֲנוּנֵ֖י בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י הֶעֱוּוּ֙ אֶת־דַּרְכָּ֔ם שָׁכְח֖וּ אֶת־יְהֹוָ֥ה אֱלֹהֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 3:21 Hungarian: Karoli Jeremia 3:21 Esperanto JEREMIA 3:21 Finnish: Bible (1776) Jérémie 3:21 French: Darby Jérémie 3:21 French: Louis Segond (1910) Jérémie 3:21 French: Martin (1744) Jeremia 3:21 German: Modernized Jeremia 3:21 German: Luther (1912) Jeremia 3:21 German: Textbibel (1899) Geremia 3:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 3:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 3:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 3:21 Korean Ieremias 3:21 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 3:21 Lithuanian Jeremiah 3:21 Maori Jeremias 3:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 3:21 Spanish: La Biblia de las Américas Se oye una voz sobre las alturas desoladas, el llanto de las súplicas de los hijos de Israel; porque han pervertido su camino, han olvidado al SEÑOR su Dios. Jeremías 3:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 3:21 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 3:21 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 3:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 3:21 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 3:21 Portugese Bible Ieremia 3:21 Romanian: Cornilescu Иеремия 3:21 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 3:21 Russian koi8r Jeremia 3:21 Swedish (1917) Jeremiah 3:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 3:21 Thai: from KJV Yeremya 3:21 Turkish Gieâ-reâ-mi 3:21 Vietnamese (1934) |