New International Version This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place. New Living Translation This is what the LORD says: Be fair-minded and just. Do what is right! Help those who have been robbed; rescue them from their oppressors. Quit your evil deeds! Do not mistreat foreigners, orphans, and widows. Stop murdering the innocent! English Standard Version Thus says the LORD: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place. Berean Study Bible This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless, or the widow. Do not shed innocent blood in this place. New American Standard Bible Thus says the LORD, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place. King James Bible Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. Holman Christian Standard Bible This is what the LORD says: Administer justice and righteousness. Rescue the victim of robbery from the hand of his oppressor. Don't exploit or brutalize the foreigner, the fatherless, or the widow. Don't shed innocent blood in this place. International Standard Version This is what the LORD says: "Uphold justice and righteousness. Deliver from their oppressor those who have been robbed. Don't mistreat or do violence to the alien, the orphan, or the widow, or shed the blood of innocent people in this place. NET Bible The LORD says, "Do what is just and right. Deliver those who have been robbed from those who oppress them. Do not exploit or mistreat foreigners who live in your land, children who have no fathers, or widows. Do not kill innocent people in this land. GOD'S WORD® Translation "This is what the LORD says: Judge fairly, and do what is right. Rescue those who have been robbed from those who oppress them. Don't mistreat foreigners, orphans, or widows, and don't oppress them. Don't kill innocent people in this place. Jubilee Bible 2000 Thus hath the LORD said: Execute judgment and righteousness and deliver the oppressed out of the hand of the oppressor and do not deceive, neither steal from the stranger nor from the fatherless nor from the widow, neither shed innocent blood in this place. King James 2000 Bible Thus says the LORD; Execute justice and righteousness, and deliver the plundered out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. American King James Version Thus said the LORD; Execute you judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. American Standard Version Thus saith Jehovah: Execute ye justice and righteousness, and deliver him that is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the sojourner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord: Execute judgement and justice, and deliver him that is oppressed out of the hand of the oppressor: and afflict not the stranger, the fatherless, nor the widow, nor oppress them unjustly: and shed not innocent blood in this place. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah: Execute judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor; and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, or the widow, and shed not innocent blood in this place. English Revised Version Thus saith the LORD: Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver him that is laid waste out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place. World English Bible Thus says Yahweh: Execute justice and righteousness, and deliver him who is robbed out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence, to the foreigner, the fatherless, nor the widow; neither shed innocent blood in this place. Young's Literal Translation Thus said Jehovah: Do ye judgment and righteousness, And deliver the plundered from the hand of the oppressor, And sojourner, orphan, and widow, ye do not oppress nor wrong, And innocent blood ye do not shed in this place. Jeremia 22:3 Afrikaans PWL Jeremia 22:3 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 22:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 22:3 Bavarian Еремия 22:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 22:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 22:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 22:3 Croatian Bible Jermiáše 22:3 Czech BKR Jeremias 22:3 Danish Jeremia 22:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τάδε λέγει Κύριος Ποιεῖτε κρίσιν καὶ δικαιοσύνην, καὶ ἐξαιρεῖσθε διηρπασμένον ἐκ χειρὸς ἀδικοῦντος αὐτόν, καὶ προσήλυτον καὶ ὀρφανὸν καὶ χήραν μὴ καταδυναστεύετε, καὶ μὴ ἀσεβεῖτε, καὶ αἷμα ἀθῷον μὴ ἐκχέητε ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ. Westminster Leningrad Codex כֹּ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה עֲשׂ֤וּ מִשְׁפָּט֙ וּצְדָקָ֔ה וְהַצִּ֥ילוּ גָז֖וּל מִיַּ֣ד עָשֹׁ֑וק וְגֵר֩ יָתֹ֨ום וְאַלְמָנָ֤ה אַל־תֹּנוּ֙ אַל־תַּחְמֹ֔סוּ וְדָ֣ם נָקִ֔י אַֽל־תִּשְׁפְּכ֖וּ בַּמָּקֹ֥ום הַזֶּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 22:3 Hungarian: Karoli Jeremia 22:3 Esperanto JEREMIA 22:3 Finnish: Bible (1776) Jérémie 22:3 French: Darby Jérémie 22:3 French: Louis Segond (1910) Jérémie 22:3 French: Martin (1744) Jeremia 22:3 German: Modernized Jeremia 22:3 German: Luther (1912) Jeremia 22:3 German: Textbibel (1899) Geremia 22:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 22:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 22:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 22:3 Korean Ieremias 22:3 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 22:3 Lithuanian Jeremiah 22:3 Maori Jeremias 22:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 22:3 Spanish: La Biblia de las Américas ``Así dice el SEÑOR: `Practicad el derecho y la justicia, y librad al despojado de manos de su opresor. Tampoco maltratéis ni hagáis violencia al extranjero, al huérfano o a la viuda, ni derraméis sangre inocente en este lugar. Jeremías 22:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 22:3 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 22:3 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 22:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 22:3 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 22:3 Portugese Bible Ieremia 22:3 Romanian: Cornilescu Иеремия 22:3 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 22:3 Russian koi8r Jeremia 22:3 Swedish (1917) Jeremiah 22:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 22:3 Thai: from KJV Yeremya 22:3 Turkish Gieâ-reâ-mi 22:3 Vietnamese (1934) |