New International Version I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you," declares the LORD. New Living Translation They will fight against you like an attacking army, but I will make you as secure as a fortified wall of bronze. They will not conquer you, for I am with you to protect and rescue you. I, the LORD, have spoken! English Standard Version And I will make you to this people a fortified wall of bronze; they will fight against you, but they shall not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you, declares the LORD. Berean Study Bible Then I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to save and deliver you, declares the LORD. New American Standard Bible "Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD. King James Bible And I will make thee unto this people a fenced brasen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD. Holman Christian Standard Bible Then I will make you a fortified wall of bronze to this people. They will fight against you but will not overcome you, for I am with you to save you and deliver you. This is the LORD's declaration. International Standard Version I'll make you a fortified wall of bronze to this people. They'll fight against you, but they won't prevail against you, for I am with you to save you and deliver you," NET Bible I will make you as strong as a wall to these people, a fortified wall of bronze. They will attack you, but they will not be able to overcome you. For I will be with you to rescue you and deliver you," says the LORD. GOD'S WORD® Translation I will make you like a solid bronze wall in front of these people. They will fight you, but they will not defeat you. I am with you, and I will save you and rescue you, declares the LORD. Jubilee Bible 2000 And I will give thee unto this people as a fenced brazen wall, and they shall fight against thee but they shall not prevail against thee: for I am with thee to keep thee and to defend thee, said the LORD. King James 2000 Bible And I will make you unto this people a fortified bronze wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, says the LORD. American King James Version And I will make you to this people a fenced brazen wall: and they shall fight against you, but they shall not prevail against you: for I am with you to save you and to deliver you, said the LORD. American Standard Version And I will make thee unto this people a fortified brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee; for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith Jehovah. Douay-Rheims Bible And I will make thee to this people as a strong wall of brass: and they shall fight against thee, and shall not prevail: for I am with thee to save thee, and to deliver thee, saith the Lord. Darby Bible Translation And I will make thee unto this people a strong brazen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee, to save thee and to deliver thee, saith Jehovah; English Revised Version And I will make thee unto this people a fenced brasen wall; and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD. Webster's Bible Translation And I will make thee to this people a fortified brazen wall: and they shall fight against thee, but they shall not prevail against thee: for I am with thee to save thee and to deliver thee, saith the LORD. World English Bible I will make you to this people a fortified bronze wall; and they shall fight against you, but they shall not prevail against you; for I am with you to save you and to deliver you, says Yahweh. Young's Literal Translation And I have made thee to this people For a wall -- brazen -- fenced, And they have fought against thee, And they do not prevail against thee, For with thee am I to save thee, And to deliver thee -- an affirmation of Jehovah, Jeremia 15:20 Afrikaans PWL Jeremia 15:20 Albanian ﺃﺭﻣﻴﺎء 15:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ierymies 15:20 Bavarian Еремия 15:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 書 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 書 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Jeremiah 15:20 Croatian Bible Jermiáše 15:20 Czech BKR Jeremias 15:20 Danish Jeremia 15:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ δώσω σε τῷ λαῷ τούτῳ ὡς τεῖχος ὀχυρὸν χαλκοῦν· καὶ πολεμήσουσιν πρὸς σέ, καὶ οὐ μὴ δύνωνται πρὸς σέ, διότι μετὰ σοῦ εἰμὶ τοῦ σώζειν σε Westminster Leningrad Codex וּנְתַתִּ֜יךָ לָעָ֣ם הַזֶּ֗ה לְחֹומַ֤ת נְחֹ֙שֶׁת֙ בְּצוּרָ֔ה וְנִלְחֲמ֥וּ אֵלֶ֖יךָ וְלֹא־י֣וּכְלוּ לָ֑ךְ כִּֽי־אִתְּךָ֥ אֲנִ֛י לְהֹושִֽׁיעֲךָ֥ וּלְהַצִּילֶ֖ךָ נְאֻם־יְהוָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Jeremiás 15:20 Hungarian: Karoli Jeremia 15:20 Esperanto JEREMIA 15:20 Finnish: Bible (1776) Jérémie 15:20 French: Darby Jérémie 15:20 French: Louis Segond (1910) Jérémie 15:20 French: Martin (1744) Jeremia 15:20 German: Modernized Jeremia 15:20 German: Luther (1912) Jeremia 15:20 German: Textbibel (1899) Geremia 15:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Geremia 15:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEREMIA 15:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 예레미아 15:20 Korean Ieremias 15:20 Latin: Vulgata Clementina Jeremijo knyga 15:20 Lithuanian Jeremiah 15:20 Maori Jeremias 15:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Jeremías 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y te pondré para este pueblo por muralla de bronce inexpugnable; lucharán contra ti, pero no te vencerán, porque contigo estoy yo para salvarte y librarte--declara el SEÑOR. Jeremías 15:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Jeremías 15:20 Spanish: Reina Valera Gómez Jeremías 15:20 Spanish: Reina Valera 1909 Jeremías 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Jeremias 15:20 Bíblia King James Atualizada Português Jeremias 15:20 Portugese Bible Ieremia 15:20 Romanian: Cornilescu Иеремия 15:20 Russian: Synodal Translation (1876) Иеремия 15:20 Russian koi8r Jeremia 15:20 Swedish (1917) Jeremiah 15:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เยเรมีย์ 15:20 Thai: from KJV Yeremya 15:20 Turkish Gieâ-reâ-mi 15:20 Vietnamese (1934) |