New International Version Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. New Living Translation So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. English Standard Version Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Berean Study Bible Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. New American Standard Bible Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you. King James Bible Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Holman Christian Standard Bible Therefore, submit to God. But resist the Devil, and he will flee from you. International Standard Version Therefore, submit yourselves to God. Resist the devil, and he will run away from you. NET Bible So submit to God. But resist the devil and he will flee from you. Aramaic Bible in Plain English Submit therefore to God and stand against Satan, and he will flee from you. GOD'S WORD® Translation So place yourselves under God's authority. Resist the devil, and he will run away from you. Jubilee Bible 2000 Submit yourselves, therefore, to God. Resist the devil, and he will flee from you. King James 2000 Bible Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. American King James Version Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. American Standard Version Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you. Douay-Rheims Bible Be subject therefore to God, but resist the devil, and he will fly from you. Darby Bible Translation Subject yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. English Revised Version Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you. Webster's Bible Translation Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you. Weymouth New Testament Submit therefore to God: resist the Devil, and he will flee from you. World English Bible Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you. Young's Literal Translation be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you; Jakobus 4:7 Afrikaans PWL Jakobit 4:7 Albanian ﻳﻌﻘﻮﺏ 4:7 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱԿՈԲՈՍ 4:7 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 4:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 4:7 Bavarian Деяния 4:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 4:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 4:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 4:7 Croatian Bible List Jakubův 4:7 Czech BKR Jakob 4:7 Danish Jakobus 4:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὑποτάγητε οὖν τῷ Θεῷ· ἀντίστητε δὲ τῷ διαβόλῳ, καὶ φεύξεται ἀφ’ ὑμῶν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hypotagete oun to Theo; antistete de to diabolo, kai pheuxetai aph’ hymon; Westcott and Hort 1881 - Transliterated Hypotagete oun to theo; antistete de to diabolo, kai pheuxetai aph' hymon; ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated upotagEte oun tO theO antistEte de tO diabolO kai pheuxetai aph umOn ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated upotagEte oun tO theO antistEte [de] tO diabolO kai pheuxetai aph umOn ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated upotagEte oun tO theO antistEte tO diabolO kai pheuxetai aph umOn ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated upotagEte oun tO theO antistEte tO diabolO kai pheuxetai aph umOn ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Westcott/Hort - Transliterated upotagEte oun tO theO antistEte de tO diabolO kai pheuxetai aph umOn ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated upotagEte oun tO theO antistEte de tO diabolO kai pheuxetai aph umOn Jakab 4:7 Hungarian: Karoli De Jakobo 4:7 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 4:7 Finnish: Bible (1776) Jacques 4:7 French: Darby Jacques 4:7 French: Louis Segond (1910) Jacques 4:7 French: Martin (1744) Jakobus 4:7 German: Modernized Jakobus 4:7 German: Luther (1912) Jakobus 4:7 German: Textbibel (1899) Giacomo 4:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 4:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 4:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 4:7 Kabyle: NT 야고보서 4:7 Korean Iacobi 4:7 Latin: Vulgata Clementina Jēkaba vēstule 4:7 Latvian New Testament Jokûbo laiðkas 4:7 Lithuanian James 4:7 Maori Jakobs 4:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 4:7 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, someteos a Dios. Resistid, pues, al diablo y huirá de vosotros. Santiago 4:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Santiago 4:7 Spanish: Reina Valera Gómez Santiago 4:7 Spanish: Reina Valera 1909 Santiago 4:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 4:7 Bíblia King James Atualizada Português Tiago 4:7 Portugese Bible Iacob 4:7 Romanian: Cornilescu Иакова 4:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 4:7 Russian koi8r James 4:7 Shuar New Testament Jakobsbrevet 4:7 Swedish (1917) Yakobo 4:7 Swahili NT Santiago 4:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Yaqub 4:7 Tawallamat Tamajaq NT ยากอบ 4:7 Thai: from KJV Yakup 4:7 Turkish Яков 4:7 Ukrainian: NT James 4:7 Uma New Testament Gia-cô 4:7 Vietnamese (1934) |