New International Version "As the new heavens and the new earth that I make will endure before me," declares the LORD, "so will your name and descendants endure. New Living Translation "As surely as my new heavens and earth will remain, so will you always be my people, with a name that will never disappear," says the LORD. English Standard Version “For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the LORD, so shall your offspring and your name remain. Berean Study Bible “For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me,” declares the LORD, “so your descendants and your name will endure. New American Standard Bible "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure. King James Bible For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. Holman Christian Standard Bible For just as the new heavens and the new earth, which I will make, will endure before Me"-- this is the LORD's declaration--" so your offspring and your name will endure. International Standard Version "For as the new heavens and the new earth that I am about to make will endure before me," says the LORD, "so will your descendants and your name endure. NET Bible "For just as the new heavens and the new earth I am about to make will remain standing before me," says the LORD, "so your descendants and your name will remain. GOD'S WORD® Translation "The new heaven and earth that I am about to make will continue in my presence," declares the LORD. "So your descendants and your name will also continue in my presence. Jubilee Bible 2000 For as the new heavens and the new earth, which I make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. King James 2000 Bible For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, says the LORD, so shall your descendants and your name remain. American King James Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain. American Standard Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain. Douay-Rheims Bible For as the new heavens, and the new earth, which I will make to stand before me, saith the Lord: so shall your seed stand, and your name. Darby Bible Translation For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain. English Revised Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. Webster's Bible Translation For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. World English Bible "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain. Young's Literal Translation For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name. Jesaja 66:22 Afrikaans PWL Isaia 66:22 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 66:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 66:22 Bavarian Исая 66:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 66:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 66:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 66:22 Croatian Bible Izaiáše 66:22 Czech BKR Esajas 66:22 Danish Jesaja 66:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὃν τρόπον γὰρ ὁ οὐρανὸς καινὸς καὶ ἡ γῆ καινὴ ἃ ἐγὼ ποιῶ μένει ἐνώπιον ἐμοῦ, λέγει Κύριος, οὕτως στήσεται τὸ σπέρμα ὑμῶν καὶ τὸ ὄνομα ὑμῶν. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י כַאֲשֶׁ֣ר הַשָּׁמַ֣יִם הַ֠חֳדָשִׁים וְהָאָ֨רֶץ הַחֲדָשָׁ֜ה אֲשֶׁ֨ר אֲנִ֥י עֹשֶׂ֛ה עֹמְדִ֥ים לְפָנַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה כֵּ֛ן יַעֲמֹ֥ד זַרְעֲכֶ֖ם וְשִׁמְכֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 66:22 Hungarian: Karoli Jesaja 66:22 Esperanto JESAJA 66:22 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 66:22 French: Darby Ésaïe 66:22 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 66:22 French: Martin (1744) Jesaja 66:22 German: Modernized Jesaja 66:22 German: Luther (1912) Jesaja 66:22 German: Textbibel (1899) Isaia 66:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 66:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 66:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 66:22 Korean Isaias 66:22 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 66:22 Lithuanian Isaiah 66:22 Maori Esaias 66:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 66:22 Spanish: La Biblia de las Américas Porque como los cielos nuevos y la tierra nueva que yo hago permanecerán delante de mí--declara el SEÑOR--, así permanecerá vuestra descendencia y vuestro nombre. Isaías 66:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 66:22 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 66:22 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 66:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 66:22 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 66:22 Portugese Bible Isaia 66:22 Romanian: Cornilescu Исаия 66:22 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 66:22 Russian koi8r Jesaja 66:22 Swedish (1917) Isaiah 66:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 66:22 Thai: from KJV Yeşaya 66:22 Turkish EÂ-sai 66:22 Vietnamese (1934) |