New International Version Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come. New Living Translation Your eyes will shine, and your heart will thrill with joy, for merchants from around the world will come to you. They will bring you the wealth of many lands. English Standard Version Then you shall see and be radiant; your heart shall thrill and exult, because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you. Berean Study Bible Then you will look and be radiant, and your heart will tremble and swell with joy, because the riches of the sea will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. New American Standard Bible "Then you will see and be radiant, And your heart will thrill and rejoice; Because the abundance of the sea will be turned to you, The wealth of the nations will come to you. King James Bible Then thou shalt see, and flow together, and thine heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the forces of the Gentiles shall come unto thee. Holman Christian Standard Bible Then you will see and be radiant, and your heart will tremble and rejoice, because the riches of the sea will become yours and the wealth of the nations will come to you. International Standard Version Then you will look and be radiant; your heart will swell with joy, because the abundance of the seas will be diverted to you, and the riches of the nations will come to you. NET Bible Then you will look and smile, you will be excited and your heart will swell with pride. For the riches of distant lands will belong to you and the wealth of nations will come to you. GOD'S WORD® Translation Then you will see this and rejoice, and your heart will be thrilled with joy, because the riches of the sea will be brought to you. The wealth of the nations will come to you. Jubilee Bible 2000 Then thou shall see, and thou shall shine, and thine heart shall marvel, and be enlarged because the abundance of the sea shall be converted unto thee, the strength of the Gentiles shall have come unto thee. King James 2000 Bible Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted unto you, the forces of the Gentiles shall come unto you. American King James Version Then you shall see, and flow together, and your heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to you, the forces of the Gentiles shall come to you. American Standard Version Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. Douay-Rheims Bible Then shalt thou see, and abound, and thy heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to thee, the. strength of the Gentiles shall come to thee. Darby Bible Translation Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. English Revised Version Then thou shalt see and be lightened, and thine heart shall tremble and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. Webster's Bible Translation Then thou shalt see, and flow together, and thy heart shall fear, and be enlarged; because the abundance of the sea shall be converted to thee, the forces of the Gentiles shall come to thee. World English Bible Then you shall see and be radiant, and your heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned to you, the wealth of the nations shall come to you. Young's Literal Translation Then thou seest, and hast become bright, And thine heart hath been afraid and enlarged, For turn unto thee doth the multitude of the sea, The forces of nations do come to thee. Jesaja 60:5 Afrikaans PWL Isaia 60:5 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 60:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 60:5 Bavarian Исая 60:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 60:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 60:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 60:5 Croatian Bible Izaiáše 60:5 Czech BKR Esajas 60:5 Danish Jesaja 60:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τότε ὄψῃ, καὶ φοβηθήσῃ καὶ ἐκστήσῃ τῇ καρδίᾳ, ὅτι μεταβαλεῖ εἰς σὲ πλοῦτος θαλάσσης καὶ ἐθνῶν καὶ λαῶν. καὶ ἥξουσίν σοι Westminster Leningrad Codex אָ֤ז תִּרְאִי֙ וְנָהַ֔רְתְּ וּפָחַ֥ד וְרָחַ֖ב לְבָבֵ֑ךְ כִּֽי־יֵהָפֵ֤ךְ עָלַ֙יִךְ֙ הֲמֹ֣ון יָ֔ם חֵ֥יל גֹּויִ֖ם יָבֹ֥אוּ לָֽךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 60:5 Hungarian: Karoli Jesaja 60:5 Esperanto JESAJA 60:5 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 60:5 French: Darby Ésaïe 60:5 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 60:5 French: Martin (1744) Jesaja 60:5 German: Modernized Jesaja 60:5 German: Luther (1912) Jesaja 60:5 German: Textbibel (1899) Isaia 60:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 60:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 60:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 60:5 Korean Isaias 60:5 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 60:5 Lithuanian Isaiah 60:5 Maori Esaias 60:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 60:5 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces lo verás y resplandecerás, y se estremecerá y se regocijará tu corazón, porque vendrá sobre ti la abundancia del mar, las riquezas de las naciones vendrán a ti. Isaías 60:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 60:5 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 60:5 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 60:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 60:5 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 60:5 Portugese Bible Isaia 60:5 Romanian: Cornilescu Исаия 60:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 60:5 Russian koi8r Jesaja 60:5 Swedish (1917) Isaiah 60:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 60:5 Thai: from KJV Yeşaya 60:5 Turkish EÂ-sai 60:5 Vietnamese (1934) |