New International Version Why have we fasted,' they say, 'and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?' "Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers. New Living Translation We have fasted before you!' they say. 'Why aren't you impressed? We have been very hard on ourselves, and you don't even notice it!' "I will tell you why!" I respond. "It's because you are fasting to please yourselves. Even while you fast, you keep oppressing your workers. English Standard Version ‘Why have we fasted, and you see it not? Why have we humbled ourselves, and you take no knowledge of it?’ Behold, in the day of your fast you seek your own pleasure, and oppress all your workers. Berean Study Bible “Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers. New American Standard Bible Why have we fasted and You do not see? Why have we humbled ourselves and You do not notice?' Behold, on the day of your fast you find your desire, And drive hard all your workers. King James Bible Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labours. Holman Christian Standard Bible Why have we fasted, but You have not seen? We have denied ourselves, but You haven't noticed!"" Look, you do as you please on the day of your fast, and oppress all your workers. International Standard Version Why have we fasted,' they ask, 'but you do not see? 'Why have we humbled ourselves,' they ask, 'but you take no notice?'" "Look! On your fast day you serve your own interest and oppress all your workers. NET Bible They lament, 'Why don't you notice when we fast? Why don't you pay attention when we humble ourselves?' Look, at the same time you fast, you satisfy your selfish desires, you oppress your workers. GOD'S WORD® Translation Why have we fasted if you are not aware of it? Why have we inflicted pain on ourselves if you don't pay attention? Don't you see that on the days you fast, you do what you want to do? You mistreat all your workers. Jubilee Bible 2000 Why have we fasted, they say, and thou dost not see? why have we afflicted our soul, and thou dost take no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure and exact your own estates. King James 2000 Bible Why have we fasted, they say, and you see not? why have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exploit all your laborers. American King James Version Why have we fasted, say they, and you see not? why have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors. American Standard Version Wherefore have we fasted,'say they , and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labors. Douay-Rheims Bible Why have we fasted, and thou hast not regarded: have we humbled our souls, and thou hast not taken notice? Behold in the day of your fast your own will is found, and you exact of all your debtors. Darby Bible Translation -- Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth [you], and exact all your labours. English Revised Version Wherefore have we fasted, say they, and thou seest not? wherefore have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find your own pleasure, and exact all your labours. Webster's Bible Translation Why have we fasted, say they, and thou seest not? why have we afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find pleasure, and exact all your labors. World English Bible 'Why have we fasted,' [say they], 'and you don't see? [why] have we afflicted our soul, and you take no knowledge?' "Behold, in the day of your fast you find pleasure, and exact all your labors. Young's Literal Translation 'Why have we fasted, and Thou hast not seen? We have afflicted our soul, and Thou knowest not.' Lo, in the day of your fast ye find pleasure, And all your labours ye exact. Jesaja 58:3 Afrikaans PWL Isaia 58:3 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 58:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 58:3 Bavarian Исая 58:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 58:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 58:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 58:3 Croatian Bible Izaiáše 58:3 Czech BKR Esajas 58:3 Danish Jesaja 58:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint λέγοντες Τί ὅτι ἐνηστεύσαμεν καὶ οὐκ εἶδες; ἐταπεινώσαμεν τὰς ψυχὰς ἡμῶν καὶ οὐκ ἔγνως; ἐν γὰρ ταῖς ἡμέραις τῶν νηστειῶν ὑμῶν εὑρίσκετε τὰ θελήματα ὑμῶν, καὶ πάντας τοὺς ὑποχειρίους ὑμῶν ὑπονύσσετε. Westminster Leningrad Codex לָ֤מָּה צַּ֙מְנוּ֙ וְלֹ֣א רָאִ֔יתָ עִנִּ֥ינוּ נַפְשֵׁ֖נוּ וְלֹ֣א תֵדָ֑ע הֵ֣ן בְּיֹ֤ום צֹֽמְכֶם֙ תִּמְצְאוּ־חֵ֔פֶץ וְכָל־עַצְּבֵיכֶ֖ם תִּנְגֹּֽשׂוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 58:3 Hungarian: Karoli Jesaja 58:3 Esperanto JESAJA 58:3 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 58:3 French: Darby Ésaïe 58:3 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 58:3 French: Martin (1744) Jesaja 58:3 German: Modernized Jesaja 58:3 German: Luther (1912) Jesaja 58:3 German: Textbibel (1899) Isaia 58:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 58:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 58:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 58:3 Korean Isaias 58:3 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 58:3 Lithuanian Isaiah 58:3 Maori Esaias 58:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 58:3 Spanish: La Biblia de las Américas Dicen: ``¿Por qué hemos ayunado, y tú no lo ves? ¿ Por qué nos hemos humillado, y tú no haces caso? He aquí, en el día de vuestro ayuno buscáis vuestra conveniencia y oprimís a todos vuestros trabajadores. Isaías 58:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 58:3 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 58:3 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 58:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 58:3 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 58:3 Portugese Bible Isaia 58:3 Romanian: Cornilescu Исаия 58:3 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 58:3 Russian koi8r Jesaja 58:3 Swedish (1917) Isaiah 58:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 58:3 Thai: from KJV Yeşaya 58:3 Turkish EÂ-sai 58:3 Vietnamese (1934) |