New International Version to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will endure forever. New Living Translation I will give them--within the walls of my house--a memorial and a name far greater than sons and daughters could give. For the name I give them is an everlasting one. It will never disappear! English Standard Version I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that shall not be cut off. Berean Study Bible I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than that of sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. New American Standard Bible To them I will give in My house and within My walls a memorial, And a name better than that of sons and daughters; I will give them an everlasting name which will not be cut off. King James Bible Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Holman Christian Standard Bible I will give them, in My house and within My walls, a memorial and a name better than sons and daughters. I will give each of them an everlasting name that will never be cut off. International Standard Version to them I will give in my house and within my walls a monument and a name better than sons and daughters. I will give them an everlasting name that will not be cut off. NET Bible I will set up within my temple and my walls a monument that will be better than sons and daughters. I will set up a permanent monument for them that will remain. GOD'S WORD® Translation Inside my house and within my walls, I will give them something better than sons and daughters. I will give them a monument and a name. I will give them a permanent name that will not be forgotten. Jubilee Bible 2000 even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall never be cut off. King James 2000 Bible Even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. American King James Version Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. American Standard Version Unto them will I give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Douay-Rheims Bible I will give to them in my house, and within my walls, a place, and a name better than sons and daughters: I will give them an everlasting name which shall never perish. Darby Bible Translation even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. English Revised Version Unto them will I give in mine house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Webster's Bible Translation Even to them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters: I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. World English Bible to them I will give in my house and within my walls a memorial and a name better than of sons and of daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. Young's Literal Translation I have given to them in My house, And within My walls a station and a name, Better than sons and than daughters, A name age-during I give to him That is not cut off. Jesaja 56:5 Afrikaans PWL Isaia 56:5 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 56:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 56:5 Bavarian Исая 56:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 56:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 56:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 56:5 Croatian Bible Izaiáše 56:5 Czech BKR Esajas 56:5 Danish Jesaja 56:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint δώσω αὐτοῖς ἐν τῷ οἴκῳ μου καὶ ἐν τῷ τείχει μου τόπον ὀνομαστόν, κρείττω υἱῶν καὶ θυγατέρων, ὄνομα αἰώνιον δώσω αὐτοῖς καὶ οὐκ ἐκλείψει. Westminster Leningrad Codex וְנָתַתִּ֨י לָהֶ֜ם בְּבֵיתִ֤י וּבְחֹֽומֹתַי֙ יָ֣ד וָשֵׁ֔ם טֹ֖וב מִבָּנִ֣ים וּמִבָּנֹ֑ות שֵׁ֤ם עֹולָם֙ אֶתֶּן־לֹ֔ו אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִכָּרֵֽת׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 56:5 Hungarian: Karoli Jesaja 56:5 Esperanto JESAJA 56:5 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 56:5 French: Darby Ésaïe 56:5 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 56:5 French: Martin (1744) Jesaja 56:5 German: Modernized Jesaja 56:5 German: Luther (1912) Jesaja 56:5 German: Textbibel (1899) Isaia 56:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 56:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 56:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 56:5 Korean Isaias 56:5 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 56:5 Lithuanian Isaiah 56:5 Maori Esaias 56:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 56:5 Spanish: La Biblia de las Américas les daré en mi casa y en mis muros un lugar, y un nombre mejor que el de hijos e hijas; les daré nombre eterno que nunca será borrado. Isaías 56:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 56:5 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 56:5 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 56:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 56:5 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 56:5 Portugese Bible Isaia 56:5 Romanian: Cornilescu Исаия 56:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 56:5 Russian koi8r Jesaja 56:5 Swedish (1917) Isaiah 56:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 56:5 Thai: from KJV Yeşaya 56:5 Turkish EÂ-sai 56:5 Vietnamese (1934) |