New International Version Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you. New Living Translation So disaster will overtake you, and you won't be able to charm it away. Calamity will fall upon you, and you won't be able to buy your way out. A catastrophe will strike you suddenly, one for which you are not prepared. English Standard Version But evil shall come upon you, which you will not know how to charm away; disaster shall fall upon you, for which you will not be able to atone; and ruin shall come upon you suddenly, of which you know nothing. Berean Study Bible But disaster will come upon you; you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will be unable to ward off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. New American Standard Bible "But evil will come on you Which you will not know how to charm away; And disaster will fall on you For which you cannot atone; And destruction about which you do not know Will come on you suddenly. King James Bible Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. Holman Christian Standard Bible But disaster will happen to you; you will not know how to avert it. And it will fall on you, but you will be unable to ward it off. Devastation will happen to you suddenly and unexpectedly. International Standard Version "But disaster will come upon you, and you will not know how to charm it away. A calamity will befall you that you will not be able to ward off; and devastation will come upon you suddenly, and you won't anticipate it. NET Bible Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it. GOD'S WORD® Translation But evil will happen to you. You won't know how to keep it away. Disaster will strike you. You won't be able to stop it. Destruction will overtake you suddenly. You won't expect it. Jubilee Bible 2000 Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from where it rises; and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and destruction shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. King James 2000 Bible Therefore shall evil come upon you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall upon you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come upon you suddenly, which you shall not know. American King James Version Therefore shall evil come on you; you shall not know from where it rises: and mischief shall fall on you; you shall not be able to put it off: and desolation shall come on you suddenly, which you shall not know. American Standard Version Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not. Douay-Rheims Bible Evil shall come upon thee, and then shalt not know the rising thereof: and calamity shall fall violently upon thee, which thou canst not keep off: misery shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. Darby Bible Translation But evil shall come upon thee -- thou shalt not know from whence it riseth; and mischief shall fall upon thee, which thou shalt not be able to ward off; and desolation that thou suspectest not shall come upon thee suddenly. English Revised Version Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know the dawning thereof: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it away: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou knowest not. Webster's Bible Translation Therefore shall evil come upon thee; thou shalt not know from whence it riseth: and mischief shall fall upon thee; thou shalt not be able to put it off: and desolation shall come upon thee suddenly, which thou shalt not know. World English Bible Therefore evil will come on you; you won't know when it dawns: and mischief will fall on you; you will not be able to put it away: and desolation shall come on you suddenly, which you don't know. Young's Literal Translation And come in on thee hath evil, Thou knowest not its rising, And fall on thee doth mischief, Thou art not able to pacify it, And come on thee suddenly doth desolation, Thou knowest not. Jesaja 47:11 Afrikaans PWL Isaia 47:11 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 47:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 47:11 Bavarian Исая 47:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 47:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 47:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 47:11 Croatian Bible Izaiáše 47:11 Czech BKR Esajas 47:11 Danish Jesaja 47:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἥξει ἐπὶ σὲ ἀπώλεια καὶ οὐ μὴ γνῷς, βόθυνος, καὶ ἐμπεσῇ εἰς αὐτόν· καὶ ἥξει ἐπὶ σὲ ταλαιπωρία, καὶ οὐ μὴ δυνήσῃ καθαρὰ γενέσθαι· καὶ ἥξει ἐπὶ σὲ ἐξαπίνης ἀπωλία καὶ οὐ γνώσῃ. Westminster Leningrad Codex וּבָ֧א עָלַ֣יִךְ רָעָ֗ה לֹ֤א תֵדְעִי֙ שַׁחְרָ֔הּ וְתִפֹּ֤ל עָלַ֙יִךְ֙ הֹוָ֔ה לֹ֥א תוּכְלִ֖י כַּפְּרָ֑הּ וְתָבֹ֨א עָלַ֧יִךְ פִּתְאֹ֛ם שֹׁואָ֖ה לֹ֥א תֵדָֽעִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 47:11 Hungarian: Karoli Jesaja 47:11 Esperanto JESAJA 47:11 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 47:11 French: Darby Ésaïe 47:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 47:11 French: Martin (1744) Jesaja 47:11 German: Modernized Jesaja 47:11 German: Luther (1912) Jesaja 47:11 German: Textbibel (1899) Isaia 47:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 47:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 47:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 47:11 Korean Isaias 47:11 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 47:11 Lithuanian Isaiah 47:11 Maori Esaias 47:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 47:11 Spanish: La Biblia de las Américas Pero un mal vendrá sobre ti que no sabrás conjurar; caerá sobre ti un desastre que no podrás remediar; vendrá de repente sobre ti una destrucción que no conoces. Isaías 47:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 47:11 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 47:11 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 47:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 47:11 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 47:11 Portugese Bible Isaia 47:11 Romanian: Cornilescu Исаия 47:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 47:11 Russian koi8r Jesaja 47:11 Swedish (1917) Isaiah 47:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 47:11 Thai: from KJV Yeşaya 47:11 Turkish EÂ-sai 47:11 Vietnamese (1934) |