New International Version The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire. New Living Translation The Lord will wash the filth from beautiful Zion and cleanse Jerusalem of its bloodstains with the hot breath of fiery judgment. English Standard Version when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains of Jerusalem from its midst by a spirit of judgment and by a spirit of burning. Berean Study Bible when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodstains from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire. New American Standard Bible When the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and purged the bloodshed of Jerusalem from her midst, by the spirit of judgment and the spirit of burning, King James Bible When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Holman Christian Standard Bible when the Lord has washed away the filth of the daughters of Zion and cleansed the bloodguilt from the heart of Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of burning. International Standard Version when the LORD will have washed away the filth of the women of Zion, cleaning up Jerusalem's guilt by a spirit of judgment and a spirit of tempest. NET Bible At that time the sovereign master will wash the excrement from Zion's women, he will rinse the bloodstains from Jerusalem's midst, as he comes to judge and to bring devastation. GOD'S WORD® Translation The Lord will wash away the filth of Zion's people. He will clean bloodstains from Jerusalem with a spirit of judgment and a spirit of burning. Jubilee Bible 2000 When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof by the spirit of judgment and by the spirit of burning. King James 2000 Bible When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. American King James Version When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the middle thereof by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. American Standard Version when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of justice, and by the spirit of burning. Douay-Rheims Bible If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Sion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Darby Bible Translation when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have scoured out the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. English Revised Version when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Webster's Bible Translation When the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from the midst of it by the spirit of judgment, and by the spirit of burning. World English Bible when the Lord shall have washed away the filth of the daughters of Zion, and shall have purged the blood of Jerusalem from its midst, by the spirit of justice, and by the spirit of burning. Young's Literal Translation If the Lord hath washed away The filth of daughters of Zion, And the blood of Jerusalem purgeth from her midst, By the spirit of judgment, and by the spirit of burning. Jesaja 4:4 Afrikaans PWL Isaia 4:4 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 4:4 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 4:4 Bavarian Исая 4:4 Bulgarian 以 賽 亞 書 4:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 4:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 4:4 Croatian Bible Izaiáše 4:4 Czech BKR Esajas 4:4 Danish Jesaja 4:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἐκπλυνεῖ Κύριος τὸν ῥύπον τῶν υἱῶν καὶ τῶν θυγατέρων Σειών, καὶ τὸ αἷμα ἐκκαθαριεῖ ἐκ μέσου αὐτῶν ἐν πνεύματι κρίσεως καὶ πνεύματι καύσεως. Westminster Leningrad Codex אִ֣ם ׀ רָחַ֣ץ אֲדֹנָ֗י אֵ֚ת צֹאַ֣ת בְּנֹות־צִיֹּ֔ון וְאֶת־דְּמֵ֥י יְרוּשָׁלִַ֖ם יָדִ֣יחַ מִקִּרְבָּ֑הּ בְּר֥וּחַ מִשְׁפָּ֖ט וּבְר֥וּחַ בָּעֵֽר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 4:4 Hungarian: Karoli Jesaja 4:4 Esperanto JESAJA 4:4 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 4:4 French: Darby Ésaïe 4:4 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 4:4 French: Martin (1744) Jesaja 4:4 German: Modernized Jesaja 4:4 German: Luther (1912) Jesaja 4:4 German: Textbibel (1899) Isaia 4:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 4:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 4:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 4:4 Korean Isaias 4:4 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 4:4 Lithuanian Isaiah 4:4 Maori Esaias 4:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 4:4 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando el Señor haya lavado la inmundicia de las hijas de Sion y haya limpiado la sangre derramada de en medio de Jerusalén con el espíritu del juicio y el espíritu abrasador, Isaías 4:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 4:4 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 4:4 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 4:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 4:4 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 4:4 Portugese Bible Isaia 4:4 Romanian: Cornilescu Исаия 4:4 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 4:4 Russian koi8r Jesaja 4:4 Swedish (1917) Isaiah 4:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 4:4 Thai: from KJV Yeşaya 4:4 Turkish EÂ-sai 4:4 Vietnamese (1934) |