New International Version A prophecy against Tyre: Wail, you ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them. New Living Translation This message came to me concerning Tyre: Weep, O ships of Tarshish, for the harbor and houses of Tyre are gone! The rumors you heard in Cyprus are all true. English Standard Version The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor! From the land of Cyprus it is revealed to them. Berean Study Bible This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. New American Standard Bible The oracle concerning Tyre. Wail, O ships of Tarshish, For Tyre is destroyed, without house or harbor; It is reported to them from the land of Cyprus. King James Bible The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. Holman Christian Standard Bible An oracle against Tyre: Wail, ships of Tarshish, for your haven has been destroyed. Word has reached them from the land of Cyprus. International Standard Version A message concerning Tyre. "Wail, you ships of Tarshish, for Tyre is destroyed and is without house or harbor! From the land of Cyprus it was revealed to them. NET Bible Here is a message about Tyre: Wail, you large ships, for the port is too devastated to enter! From the land of Cyprus this news is announced to them. GOD'S WORD® Translation This is the divine revelation about Tyre. Cry loudly, you ships of Tarshish! Your port at Tyre is destroyed. Word has come to the ships from Cyprus. Jubilee Bible 2000 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, for it is laid waste, so that there is no house, no entering in; from the land of Chittim it is revealed to them. King James 2000 Bible The burden concerning Tyre. Wail, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. American King James Version The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. American Standard Version The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. Douay-Rheims Bible THE burden of Tyre. Howl, ye ships of the sea, for the house is destroyed, from whence they were wont to come: from the land of Cethim it is revealed to them. Darby Bible Translation The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them. English Revised Version The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Kittim it is revealed to them. Webster's Bible Translation The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them. World English Bible The burden of Tyre. Howl, you ships of Tarshish! For it is laid waste, so that there is no house, no entering in. From the land of Kittim it is revealed to them. Young's Literal Translation The Burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish, For it hath been destroyed, Without house, without entrance, From the land of Chittim it was revealed to them. Jesaja 23:1 Afrikaans PWL Isaia 23:1 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 23:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 23:1 Bavarian Исая 23:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 23:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 23:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 23:1 Croatian Bible Izaiáše 23:1 Czech BKR Esajas 23:1 Danish Jesaja 23:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Τὸ ῥῆμα Τύρου. Ὀλολύξατε, πλοῖα Καρχηδόνος, ὅτι ἀπώλετο, καὶ οὐκέτι ἔρχονται ἐκ γῆς Κιτιαίων· ἦκται αἰχμάλωτος. Westminster Leningrad Codex מַשָּׂ֖א צֹ֑ר הֵילִ֣ילוּ ׀ אֳנִיֹּ֣ות תַּרְשִׁ֗ישׁ כִּֽי־שֻׁדַּ֤ד מִבַּ֙יִת֙ מִבֹּ֔וא מֵאֶ֥רֶץ כִּתִּ֖ים נִגְלָה־לָֽמֹו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 23:1 Hungarian: Karoli Jesaja 23:1 Esperanto JESAJA 23:1 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 23:1 French: Darby Ésaïe 23:1 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 23:1 French: Martin (1744) Jesaja 23:1 German: Modernized Jesaja 23:1 German: Luther (1912) Jesaja 23:1 German: Textbibel (1899) Isaia 23:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 23:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 23:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 23:1 Korean Isaias 23:1 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 23:1 Lithuanian Isaiah 23:1 Maori Esaias 23:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 23:1 Spanish: La Biblia de las Américas Profecía sobre Tiro. Gemid, naves de Tarsis, porque Tiro ha sido destruida, sin casas y sin puerto; desde la tierra de Chipre les ha sido revelado. Isaías 23:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 23:1 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 23:1 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 23:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 23:1 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 23:1 Portugese Bible Isaia 23:1 Romanian: Cornilescu Исаия 23:1 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 23:1 Russian koi8r Jesaja 23:1 Swedish (1917) Isaiah 23:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 23:1 Thai: from KJV Yeşaya 23:1 Turkish EÂ-sai 23:1 Vietnamese (1934) |