New International Version In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping. New Living Translation They will wear burlap as they wander the streets. From every home and public square will come the sound of wailing. English Standard Version in the streets they wear sackcloth; on the housetops and in the squares everyone wails and melts in tears. Berean Study Bible In its streets they wear sackcloth; on the rooftops and in the public squares they all wail, falling down weeping. New American Standard Bible In their streets they have girded themselves with sackcloth; On their housetops and in their squares Everyone is wailing, dissolved in tears. King James Bible In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. Holman Christian Standard Bible In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its public squares everyone wails, falling down and weeping. International Standard Version In its streets they wear sackcloth; on its rooftops and in its squares everyone wails and falls down weeping. NET Bible In their streets they wear sackcloth; on their roofs and in their town squares all of them wail, they fall down weeping. GOD'S WORD® Translation In their streets they wear sackcloth. On their roofs and in their city squares everyone wails and cries. Jubilee Bible 2000 In their streets they shall gird themselves with sackcloth; on the tops of their houses and in their streets, every one shall howl, weeping as they come down. King James 2000 Bible In their streets they shall clothe themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, everyone shall wail, weeping abundantly. American King James Version In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. American Standard Version In their streets they gird themselves with sackcloth; on their housetops, and in their broad places, every one waileth, weeping abundantly. Douay-Rheims Bible In their streets they are girded with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets all shall howl and come down weeping. Darby Bible Translation In their streets they are girded with sackcloth; on their roofs, and in their broadways, every one howleth, melted into tears. English Revised Version In their streets they gird themselves with sackcloth: on their housetops, and in their broad places, every one howleth, weeping abundantly. Webster's Bible Translation In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every one shall howl, weeping abundantly. World English Bible In their streets, they clothe themselves in sackcloth. In their streets and on their housetops, everyone wails, weeping abundantly. Young's Literal Translation In its out-places they girded on sackcloth, On its pinnacles, and in its broad places, Every one howleth -- going down with weeping. Jesaja 15:3 Afrikaans PWL Isaia 15:3 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 15:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 15:3 Bavarian Исая 15:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 15:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 15:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 15:3 Croatian Bible Izaiáše 15:3 Czech BKR Esajas 15:3 Danish Jesaja 15:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν ταῖς πλατείαις αὐτῆς περιζώσασθε σάκκους, καὶ κόπτεσθε ἐπὶ τῶν δωμάτων αὐτῆς καὶ ἐν ταῖς ῥύμαις αὐτῆς, πάντες ὀλολύζετε μετὰ κλαυθμοῦ. Westminster Leningrad Codex בְּחוּצֹתָ֖יו חָ֣גְרוּ שָׂ֑ק עַ֣ל גַּגֹּותֶ֧יהָ וּבִרְחֹבֹתֶ֛יהָ כֻּלֹּ֥ה יְיֵלִ֖יל יֹרֵ֥ד בַּבֶּֽכִי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 15:3 Hungarian: Karoli Jesaja 15:3 Esperanto JESAJA 15:3 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 15:3 French: Darby Ésaïe 15:3 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 15:3 French: Martin (1744) Jesaja 15:3 German: Modernized Jesaja 15:3 German: Luther (1912) Jesaja 15:3 German: Textbibel (1899) Isaia 15:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 15:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 15:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 15:3 Korean Isaias 15:3 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 15:3 Lithuanian Isaiah 15:3 Maori Esaias 15:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 15:3 Spanish: La Biblia de las Américas En sus calles se han ceñido de cilicio; en sus terrados y en sus plazas todos gimen, deshechos en lágrimas. Isaías 15:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 15:3 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 15:3 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 15:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 15:3 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 15:3 Portugese Bible Isaia 15:3 Romanian: Cornilescu Исаия 15:3 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 15:3 Russian koi8r Jesaja 15:3 Swedish (1917) Isaiah 15:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 15:3 Thai: from KJV Yeşaya 15:3 Turkish EÂ-sai 15:3 Vietnamese (1934) |