New International Version The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light. New Living Translation The heavens will be black above them; the stars will give no light. The sun will be dark when it rises, and the moon will provide no light. English Standard Version For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light. Berean Study Bible For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. New American Standard Bible For the stars of heaven and their constellations Will not flash forth their light; The sun will be dark when it rises And the moon will not shed its light. King James Bible For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. Holman Christian Standard Bible Indeed, the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be dark when it rises, and the moon will not shine. International Standard Version For the stars of the heavens and their constellations won't shine their light; the sun will be dark when it rises, and the moon won't shine its light. NET Bible Indeed the stars in the sky and their constellations no longer give out their light; the sun is darkened as soon as it rises, and the moon does not shine. GOD'S WORD® Translation The stars in the sky and their constellations won't show their light anymore. The sun will be dark when it rises. The moon won't shine. Jubilee Bible 2000 For this reason the stars of the heavens and the lights thereof shall not shine: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not give forth her light. King James 2000 Bible For the stars of heaven and its constellations shall not give their light: the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine. American King James Version For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. American Standard Version For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in its going forth, and the moon shall not cause its light to shine. Douay-Rheims Bible For the stars of heaven, and their brightness shall not display their light: the sun shall be darkened in his rising, and the moon shall not shine with her light. Darby Bible Translation For the stars of the heavens and the constellations thereof shall not give their light; the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. English Revised Version For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. Webster's Bible Translation For the stars of heaven and its constellations shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. World English Bible For the stars of the sky and its constellations will not give their light. The sun will be darkened in its going forth, and the moon will not cause its light to shine. Young's Literal Translation For the stars of the heavens, and their constellations, Cause not their light to shine, Darkened hath been the sun in its going out, And the moon causeth not its light to come forth. Jesaja 13:10 Afrikaans PWL Isaia 13:10 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 13:10 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 13:10 Bavarian Исая 13:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 13:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 13:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 13:10 Croatian Bible Izaiáše 13:10 Czech BKR Esajas 13:10 Danish Jesaja 13:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ γὰρ ἀστέρες τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὁ Ὠρείων καὶ πᾶς ὁ κόσμος τοῦ οὐρανοῦ τὸ φῶς οὐ δώσουσιν, καὶ σκοτισθήσεται τοῦ ἡλίου ἀνατέλλοντος, καὶ ἡ σελήνη οὐ δώσει τὸ φῶς αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex כִּֽי־כֹוכְבֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ וּכְסִ֣ילֵיהֶ֔ם לֹ֥א יָהֵ֖לּוּ אֹורָ֑ם חָשַׁ֤ךְ הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ בְּצֵאתֹ֔ו וְיָרֵ֖חַ לֹֽא־יַגִּ֥יהַ אֹורֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 13:10 Hungarian: Karoli Jesaja 13:10 Esperanto JESAJA 13:10 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 13:10 French: Darby Ésaïe 13:10 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 13:10 French: Martin (1744) Jesaja 13:10 German: Modernized Jesaja 13:10 German: Luther (1912) Jesaja 13:10 German: Textbibel (1899) Isaia 13:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 13:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 13:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 13:10 Korean Isaias 13:10 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 13:10 Lithuanian Isaiah 13:10 Maori Esaias 13:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 13:10 Spanish: La Biblia de las Américas Pues las estrellas del cielo y sus constelaciones no destellarán su luz; se oscurecerá el sol al salir, y la luna no irradiará su luz. Isaías 13:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 13:10 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 13:10 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 13:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 13:10 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 13:10 Portugese Bible Isaia 13:10 Romanian: Cornilescu Исаия 13:10 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 13:10 Russian koi8r Jesaja 13:10 Swedish (1917) Isaiah 13:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 13:10 Thai: from KJV Yeşaya 13:10 Turkish EÂ-sai 13:10 Vietnamese (1934) |