New International Version The LORD will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that anyone can cross over in sandals. New Living Translation The LORD will make a dry path through the gulf of the Red Sea. He will wave his hand over the Euphrates River, sending a mighty wind to divide it into seven streams so it can easily be crossed on foot. English Standard Version And the LORD will utterly destroy the tongue of the Sea of Egypt, and will wave his hand over the River with his scorching breath, and strike it into seven channels, and he will lead people across in sandals. Berean Study Bible The LORD will devote to destruction the gulf of the Sea of Egypt; with a scorching wind He will sweep His hand over the Euphrates. He will split it into seven streams for men to cross with dry sandals. New American Standard Bible And the LORD will utterly destroy The tongue of the Sea of Egypt; And He will wave His hand over the River With His scorching wind; And He will strike it into seven streams And make men walk over dry-shod. King James Bible And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod. Holman Christian Standard Bible The LORD will divide the Gulf of Suez. He will wave His hand over the Euphrates with His mighty wind and will split it into seven streams, letting people walk through on foot. International Standard Version The LORD will totally destroy the gulf of the Sea of Egypt. He will sweep his hand over the Euphrates River with a violent wind, breaking it up into seven streams, and making a way for people to cross on foot. NET Bible The LORD will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind, he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals. GOD'S WORD® Translation The LORD will dry up the gulf of the Egyptian Sea. He will wave his hand over the Euphrates River with his scorching wind and divide it into seven streams so that people can walk over it in their sandals. Jubilee Bible 2000 And the LORD shall utterly dry up the tongue of the Egyptian sea and shall raise his hand in the strength of his spirit upon the river and shall smite it into seven streams and make men go over dryshod. King James 2000 Bible And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall strike it into seven streams, and make men go over dryshod. American King James Version And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over with dry sandals. American Standard Version And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind will he wave his hand over the River, and will smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod. Douay-Rheims Bible And the Lord shall lay waste the tongue of the sea of Egypt, and shall lift up his hand over the river in the strength of his spirit: and he shall strike it in the seven streams, so that men may pass through it in their shoes. Darby Bible Translation And Jehovah will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it into seven streams, and make [men] go over dryshod. English Revised Version And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind shall he shake his hand over the River, and shall smite it into seven streams, and cause men to march over dryshod. Webster's Bible Translation And the LORD will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind will he shake his hand over the river, and will smite it in the seven streams, and make men go over dry shod. World English Bible Yahweh will utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his scorching wind he will wave his hand over the River, and will split it into seven streams, and cause men to march over in sandals. Young's Literal Translation And Jehovah hath devoted to destruction The tongue of the sea of Egypt, And hath waved His hand over the river, In the terror of his wind, And hath smitten it at the seven streams, And hath caused men to tread it with shoes. Jesaja 11:15 Afrikaans PWL Isaia 11:15 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 11:15 Bavarian Исая 11:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 11:15 Croatian Bible Izaiáše 11:15 Czech BKR Esajas 11:15 Danish Jesaja 11:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐρημώσει Κύριος τὴν θάλασσαν Αἰγύπτου, καὶ ἐπιβαλεῖ τὴν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ τὸν ποταμὸν πνεύματι βιαίῳ, καὶ πατάξει ἑπτὰ φάραγγας ὥστε διαπορεύεσθαι αὐτὸν ἐν ὑποδήμασιν· Westminster Leningrad Codex וְהֶחֱרִ֣ים יְהוָ֗ה אֵ֚ת לְשֹׁ֣ון יָם־מִצְרַ֔יִם וְהֵנִ֥יף יָדֹ֛ו עַל־הַנָּהָ֖ר בַּעְיָ֣ם רוּחֹ֑ו וְהִכָּ֙הוּ֙ לְשִׁבְעָ֣ה נְחָלִ֔ים וְהִדְרִ֖יךְ בַּנְּעָלִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 11:15 Hungarian: Karoli Jesaja 11:15 Esperanto JESAJA 11:15 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 11:15 French: Darby Ésaïe 11:15 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 11:15 French: Martin (1744) Jesaja 11:15 German: Modernized Jesaja 11:15 German: Luther (1912) Jesaja 11:15 German: Textbibel (1899) Isaia 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 11:15 Korean Isaias 11:15 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 11:15 Lithuanian Isaiah 11:15 Maori Esaias 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR destruirá la lengua del mar de Egipto; agitará su mano sobre el río con su viento abrasador, lo partirá en siete arroyos y hará que se pueda pasar en sandalias. Isaías 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 11:15 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 11:15 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 11:15 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 11:15 Portugese Bible Isaia 11:15 Romanian: Cornilescu Исаия 11:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 11:15 Russian koi8r Jesaja 11:15 Swedish (1917) Isaiah 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 11:15 Thai: from KJV Yeşaya 11:15 Turkish EÂ-sai 11:15 Vietnamese (1934) |