New International Version The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick person wastes away. New Living Translation The LORD will consume Assyria's glory like a fire consumes a forest in a fruitful land; it will waste away like sick people in a plague. English Standard Version The glory of his forest and of his fruitful land the LORD will destroy, both soul and body, and it will be as when a sick man wastes away. Berean Study Bible The splendor of its forests and orchards, both soul and body, it will completely destroy, as a sickness consumes a man. New American Standard Bible And He will destroy the glory of his forest and of his fruitful garden, both soul and body, And it will be as when a sick man wastes away. King James Bible And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standardbearer fainteth. Holman Christian Standard Bible He will completely destroy the glory of its forests and orchards as a sickness consumes a person. International Standard Version The splendor of its forest and its fruitful land the LORD will destroy— both soul and body— and Assyria will be as when a dying man wastes away. NET Bible The splendor of his forest and his orchard will be completely destroyed, as when a sick man's life ebbs away. GOD'S WORD® Translation The majestic forest and the orchard will destroy both body and soul. They will be like a sick person wasting away. Jubilee Bible 2000 and shall consume the glory of his forest and of his fruitful field, from the soul unto the flesh; and they shall come to be as a standard-bearer in defeat. King James 2000 Bible And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a sick man wastes away. American King James Version And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer faints. American Standard Version And he will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standard-bearer fainteth. Douay-Rheims Bible And the glory of his forest, and of his beautiful hill, shall be consumed from the soul even to the flesh, and he shall run away through fear. Darby Bible Translation and it shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body; and they shall be as when a sick man fainteth. English Revised Version And he shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and it shall be as when a standardbearer fainteth. Webster's Bible Translation And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth. World English Bible He will consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body. It will be as when a standard bearer faints. Young's Literal Translation And the honour of his forest, and his fruitful field, From soul even unto flesh He doth consume, And it hath been as the fainting of a standard-bearer. Jesaja 10:18 Afrikaans PWL Isaia 10:18 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 10:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 10:18 Bavarian Исая 10:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 10:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 10:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 10:18 Croatian Bible Izaiáše 10:18 Czech BKR Esajas 10:18 Danish Jesaja 10:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀποσβεσθήσεται τὰ ὄρη καὶ οἱ βουνοὶ καὶ οἱ δρυμοί, καὶ καταφάγεται ἀπὸ ψυχῆς ἕως σαρκῶν· καὶ ἔσται ὁ φεύγων ὡς ὁ φεύγων ἀπὸ φλογὸς καιομένης· Westminster Leningrad Codex וּכְבֹ֤וד יַעְרֹו֙ וְכַרְמִלֹּ֔ו מִנֶּ֥פֶשׁ וְעַד־בָּשָׂ֖ר יְכַלֶּ֑ה וְהָיָ֖ה כִּמְסֹ֥ס נֹסֵֽס׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 10:18 Hungarian: Karoli Jesaja 10:18 Esperanto JESAJA 10:18 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 10:18 French: Darby Ésaïe 10:18 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 10:18 French: Martin (1744) Jesaja 10:18 German: Modernized Jesaja 10:18 German: Luther (1912) Jesaja 10:18 German: Textbibel (1899) Isaia 10:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 10:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 10:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 10:18 Korean Isaias 10:18 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 10:18 Lithuanian Isaiah 10:18 Maori Esaias 10:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 10:18 Spanish: La Biblia de las Américas El destruirá la gloria de su bosque y de su fértil huerto, tanto el alma como el cuerpo, y será como cuando un enfermo languidece; Isaías 10:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 10:18 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 10:18 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 10:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 10:18 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 10:18 Portugese Bible Isaia 10:18 Romanian: Cornilescu Исаия 10:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 10:18 Russian koi8r Jesaja 10:18 Swedish (1917) Isaiah 10:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 10:18 Thai: from KJV Yeşaya 10:18 Turkish EÂ-sai 10:18 Vietnamese (1934) |