New International Version "The multitude of your sacrifices-- what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats. New Living Translation "What makes you think I want all your sacrifices?" says the LORD. "I am sick of your burnt offerings of rams and the fat of fattened cattle. I get no pleasure from the blood of bulls and lambs and goats. English Standard Version “What to me is the multitude of your sacrifices? says the LORD; I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts; I do not delight in the blood of bulls, or of lambs, or of goats. Berean Study Bible “What good to Me is your multitude of sacrifices?” says the LORD. “I am full from the burnt offerings of rams and the fat of well-fed cattle; I take no delight in the blood of bulls and lambs and goats. New American Standard Bible "What are your multiplied sacrifices to Me?" Says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle; And I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats. King James Bible To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. Holman Christian Standard Bible What are all your sacrifices to Me?" asks the LORD." I have had enough of burnt offerings and rams and the fat of well-fed cattle; I have no desire for the blood of bulls, lambs, or male goats. International Standard Version "How do your voluminous sacrifices benefit me?" the LORD is asking. "I've had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed beasts. I don't enjoy the blood of bulls, lambs, or goats. NET Bible "Of what importance to me are your many sacrifices?" says the LORD. "I am stuffed with burnt sacrifices of rams and the fat from steers. The blood of bulls, lambs, and goats I do not want. GOD'S WORD® Translation The LORD asks, "What do your many animal sacrifices mean to me? I've had enough of your burnt offerings of rams and enough fat from your fattened calves. I'm not pleased with the blood of bulls, lambs, or male goats. Jubilee Bible 2000 To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? shall the LORD say. I am full of the burnt offerings of rams and the fat of fed beasts; and I do not delight in the blood of bullocks or of lambs or of he goats. King James 2000 Bible To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? says the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of male goats. American King James Version To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? said the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats. American Standard Version What unto me is the multitude of your sacrifices? saith Jehovah: I have had enough of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. Douay-Rheims Bible To what purpose do you offer me the multitude of your victims, saith the Lord? I am full, I desire not holocausts of rams, and fat of fatlings, and blood of calves, and lambs, and buck goats. Darby Bible Translation To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith Jehovah. I am sated with burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and in the blood of bullocks, and of lambs, and of he-goats I take no pleasure. English Revised Version To what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the LORD: I am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. Webster's Bible Translation To what purpose is the multitude of your sacrifices to me? saith the LORD: I am full of the burnt-offerings of rams, and the fat of fed beasts; and I delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he-goats. World English Bible "What are the multitude of your sacrifices to me?," says Yahweh. "I have had enough of the burnt offerings of rams, and the fat of fed animals. I don't delight in the blood of bulls, or of lambs, or of male goats. Young's Literal Translation Why to Me the abundance of your sacrifices? saith Jehovah, I have been satiated with burnt-offerings of rams, And fat of fatlings; And blood of bullocks, and lambs, And he-goats I have not desired. Jesaja 1:11 Afrikaans PWL Isaia 1:11 Albanian ﺃﺷﻌﻴﺎء 1:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Ieseien 1:11 Bavarian Исая 1:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 賽 亞 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 賽 亞 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Isaiah 1:11 Croatian Bible Izaiáše 1:11 Czech BKR Esajas 1:11 Danish Jesaja 1:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τί μοι πλῆθος τῶν θυσιῶν ὑμῶν; λέγει Κύριος· πλήρης εἰμὶ ὁλοκαυτωμάτων κριῶν, καὶ στέαρ ἀρνῶν καὶ αἷμα ταύρων καὶ τράγων οὐ βούλομαι, Westminster Leningrad Codex לָמָּה־לִּ֤י רֹב־זִבְחֵיכֶם֙ יֹאמַ֣ר יְהוָ֔ה שָׂבַ֛עְתִּי עֹלֹ֥ות אֵילִ֖ים וְחֵ֣לֶב מְרִיאִ֑ים וְדַ֨ם פָּרִ֧ים וּכְבָשִׂ֛ים וְעַתּוּדִ֖ים לֹ֥א חָפָֽצְתִּי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ézsaiás 1:11 Hungarian: Karoli Jesaja 1:11 Esperanto JESAJA 1:11 Finnish: Bible (1776) Ésaïe 1:11 French: Darby Ésaïe 1:11 French: Louis Segond (1910) Ésaïe 1:11 French: Martin (1744) Jesaja 1:11 German: Modernized Jesaja 1:11 German: Luther (1912) Jesaja 1:11 German: Textbibel (1899) Isaia 1:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Isaia 1:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YESAYA 1:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 이사야 1:11 Korean Isaias 1:11 Latin: Vulgata Clementina Izaijo knyga 1:11 Lithuanian Isaiah 1:11 Maori Esaias 1:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Isaías 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas ¿Qué es para mí la abundancia de vuestros sacrificios? --dice el SEÑOR. Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de ganado cebado; y la sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace. Isaías 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Isaías 1:11 Spanish: Reina Valera Gómez Isaías 1:11 Spanish: Reina Valera 1909 Isaías 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Isaías 1:11 Bíblia King James Atualizada Português Isaías 1:11 Portugese Bible Isaia 1:11 Romanian: Cornilescu Исаия 1:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исаия 1:11 Russian koi8r Jesaja 1:11 Swedish (1917) Isaiah 1:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อิสยาห์ 1:11 Thai: from KJV Yeşaya 1:11 Turkish EÂ-sai 1:11 Vietnamese (1934) |