New International Version Afterward the Israelites will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to his blessings in the last days. New Living Translation But afterward the people will return and devote themselves to the LORD their God and to David's descendant, their king. In the last days, they will tremble in awe of the LORD and of his goodness. English Standard Version Afterward the children of Israel shall return and seek the LORD their God, and David their king, and they shall come in fear to the LORD and to his goodness in the latter days. Berean Study Bible Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days. New American Standard Bible Afterward the sons of Israel will return and seek the LORD their God and David their king; and they will come trembling to the LORD and to His goodness in the last days. King James Bible Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days. Holman Christian Standard Bible Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come with awe to the LORD and to His goodness in the last days. International Standard Version Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days. NET Bible Afterward, the Israelites will turn and seek the LORD their God and their Davidic king. Then they will submit to the LORD in fear and receive his blessings in the future. GOD'S WORD® Translation After that, the Israelites will turn and look to the LORD their God and David their king. They will come trembling to the LORD for his blessings in the last days. Jubilee Bible 2000 afterward the sons of Israel shall return, and they shall seek the LORD their God and David their king; and they shall fear the LORD and his goodness in the end of the days. King James 2000 Bible Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days. American King James Version Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days. American Standard Version afterward shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear unto Jehovah and to his goodness in the latter days. Douay-Rheims Bible And after this the children of Israel shall return, and shall seek the Lord their God, and David their king: and they shall fear the Lord, and his goodness in the last days. Darby Bible Translation Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days. English Revised Version afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall come with fear unto the LORD and to his goodness in the latter days. Webster's Bible Translation Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days. World English Bible Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days. Young's Literal Translation Afterwards turned back have the sons of Israel, and sought Jehovah their God, and David their king, and have hastened unto Jehovah, and unto His goodness, in the latter end of the days. Hosea 3:5 Afrikaans PWL Osea 3:5 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 3:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 3:5 Bavarian Осия 3:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 3:5 Croatian Bible Ozeáše 3:5 Czech BKR Hoseas 3:5 Danish Hosea 3:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μετὰ ταῦτα ἐπιστρέψουσιν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καὶ ἐπιζητήσουσιν Κύριον τὸν θεὸν αὐτῶν καὶ Δαυεὶδ τὸν βασιλέα αὐτῶν, καὶ ἐκστήσονται ἐπὶ τῷ κυρίῳ καὶ ἐπὶ τοῖς ἀγαθοῖς αὐτοῦ ἐπ᾽ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν. Westminster Leningrad Codex אַחַ֗ר יָשֻׁ֙בוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבִקְשׁוּ֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וְאֵ֖ת דָּוִ֣ד מַלְכָּ֑ם וּפָחֲד֧וּ אֶל־יְהוָ֛ה וְאֶל־טוּבֹ֖ו בְּאַחֲרִ֥ית הַיָּמִֽים׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 3:5 Hungarian: Karoli Hoŝea 3:5 Esperanto HOOSEA 3:5 Finnish: Bible (1776) Osée 3:5 French: Darby Osée 3:5 French: Louis Segond (1910) Osée 3:5 French: Martin (1744) Hosea 3:5 German: Modernized Hosea 3:5 German: Luther (1912) Hosea 3:5 German: Textbibel (1899) Osea 3:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 3:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 3:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 3:5 Korean Osee 3:5 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 3:5 Lithuanian Hosea 3:5 Maori Hoseas 3:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas Después los hijos de Israel volverán y buscarán al SEÑOR su Dios y a David su rey; y acudirán temblorosos al SEÑOR y a su bondad en los últimos días. Oseas 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 3:5 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 3:5 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 3:5 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 3:5 Portugese Bible Osea 3:5 Romanian: Cornilescu Осия 3:5 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 3:5 Russian koi8r Hosea 3:5 Swedish (1917) Hosea 3:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 3:5 Thai: from KJV Hoşea 3:5 Turkish OÂ-seâ 3:5 Vietnamese (1934) |