New International Version She will chase after her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will say, 'I will go back to my husband as at first, for then I was better off than now.' New Living Translation When she runs after her lovers, she won't be able to catch them. She will search for them but not find them. Then she will think, 'I might as well return to my husband, for I was better off with him than I am now.' English Standard Version She shall pursue her lovers but not overtake them, and she shall seek them but shall not find them. Then she shall say, ‘I will go and return to my first husband, for it was better for me then than now.’ Berean Study Bible She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will say, ‘I will return to my first husband, for then I was better off than now.’ New American Standard Bible "She will pursue her lovers, but she will not overtake them; And she will seek them, but will not find them. Then she will say, 'I will go back to my first husband, For it was better for me then than now!' King James Bible And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. Holman Christian Standard Bible She will pursue her lovers but not catch them; she will seek them but not find them. Then she will think," I will go back to my former husband, for then it was better for me than now." International Standard Version She will pursue her lovers, but she won't catch up with them. She will seek them, but she won't find them. Then she will say, 'I'll go back and return to my first husband, because it was better for me then than now.' NET Bible Then she will pursue her lovers, but she will not catch them; she will seek them, but she will not find them. Then she will say, "I will go back to my husband, because I was better off then than I am now." GOD'S WORD® Translation She will run after her lovers, but she won't catch them. She will search for them, but she won't find them. Then she will say, 'I'll go back to my first husband. Things were better for me than they are now.' Jubilee Bible 2000 And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them; then shall she say, I will go and return to my first husband, for then it was better with me than now. King James 2000 Bible And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. American King James Version And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. American Standard Version And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. Douay-Rheims Bible And she shall follow after her lovers, and shall not overtake them: and she shall seek them, and shall not find, and she shall say: I will go, and return to my first husband, because it was better with me then, than now. Darby Bible Translation And she shall pursue after her lovers, and shall not overtake them; and she shall seek them, and shall not find them: and she shall say, I will go and return to my first husband, for then was it better with me than now. English Revised Version And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. Webster's Bible Translation And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. World English Bible She will follow after her lovers, but she won't overtake them; and she will seek them, but won't find them. Then she will say, 'I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.' Young's Literal Translation And she hath pursued her lovers, And she doth not overtake them, And hath sought them, and doth not find, And she hath said: I go, and I turn back unto My first husband, For -- better to me then than now. Hosea 2:7 Afrikaans PWL Osea 2:7 Albanian ﻫﻮﺷﻊ 2:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Hosen 2:7 Bavarian Осия 2:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 何 西 阿 書 2:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 何 西 阿 書 2:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Hosea 2:7 Croatian Bible Ozeáše 2:7 Czech BKR Hoseas 2:7 Danish Hosea 2:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ καταδιώξεται τοὺς ἐραστὰς αὐτῆς καὶ οὐ μὴ καταλάβῃ αὐτούς, καὶ ζητήσει αὐτοὺς καὶ οὐ μὴ εὕρῃ αὐτούς, καὶ ἐρεῖ Πορεύσομαι καὶ ἐπιστρέψω πρὸς τὸν ἄνδρα μου τὸν πρότερον, ὅτι καλῶς μοι ἦν τότε ἢ νῦν. Westminster Leningrad Codex וְרִדְּפָ֤ה אֶת־מְאַהֲבֶ֙יהָ֙ וְלֹֽא־תַשִּׂ֣יג אֹתָ֔ם וּבִקְשָׁ֖תַם וְלֹ֣א תִמְצָ֑א וְאָמְרָ֗ה אֵלְכָ֤ה וְאָשׁ֙וּבָה֙ אֶל־אִישִׁ֣י הָֽרִאשֹׁ֔ון כִּ֣י טֹ֥וב לִ֛י אָ֖ז מֵעָֽתָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Hóseás 2:7 Hungarian: Karoli Hoŝea 2:7 Esperanto HOOSEA 2:7 Finnish: Bible (1776) Osée 2:7 French: Darby Osée 2:7 French: Louis Segond (1910) Osée 2:7 French: Martin (1744) Hosea 2:7 German: Modernized Hosea 2:7 German: Luther (1912) Hosea 2:7 German: Textbibel (1899) Osea 2:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Osea 2:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) HOSEA 2:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 호세아 2:7 Korean Osee 2:7 Latin: Vulgata Clementina Ozëjo knyga 2:7 Lithuanian Hosea 2:7 Maori Hoseas 2:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Oseas 2:7 Spanish: La Biblia de las Américas Y seguirá a sus amantes, pero no los alcanzará; los buscará, pero no los hallará. Entonces dirá: ``Iré y volveré a mi primer marido, porque mejor me iba entonces que ahora. Oseas 2:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Oseas 2:7 Spanish: Reina Valera Gómez Oseas 2:7 Spanish: Reina Valera 1909 Oseas 2:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oséias 2:7 Bíblia King James Atualizada Português Oséias 2:7 Portugese Bible Osea 2:7 Romanian: Cornilescu Осия 2:7 Russian: Synodal Translation (1876) Осия 2:7 Russian koi8r Hosea 2:7 Swedish (1917) Hosea 2:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) โฮเชยา 2:7 Thai: from KJV Hoşea 2:7 Turkish OÂ-seâ 2:7 Vietnamese (1934) |