New International Version Therefore since it still remains for some to enter that rest, and since those who formerly had the good news proclaimed to them did not go in because of their disobedience, New Living Translation So God's rest is there for people to enter, but those who first heard this good news failed to enter because they disobeyed God. English Standard Version Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news failed to enter because of disobedience, Berean Study Bible Since, then, it remains for some to enter His rest, and since those who formerly heard the good news did not enter because of their disobedience, New American Standard Bible Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of disobedience, King James Bible Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: Holman Christian Standard Bible Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience, International Standard Version Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience, NET Bible Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience. Aramaic Bible in Plain English Because, therefore, there has been an opportunity for each person to enter and those who were first evangelized did not enter, in that they were not persuaded, GOD'S WORD® Translation However, some people enter that place of rest. Those who heard the Good News in the past did not enter God's place of rest because they did not obey God. Jubilee Bible 2000 Seeing, therefore, it remains that some must enter therein, and those to whom it was first preached did not enter in because of disobedience; King James 2000 Bible Seeing therefore it remains that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: American King James Version Seeing therefore it remains that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief: American Standard Version Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience, Douay-Rheims Bible Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they, to whom it was first preached, did not enter because of unbelief: Darby Bible Translation Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word, English Revised Version Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience, Webster's Bible Translation Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief: Weymouth New Testament Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted, World English Bible Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience, Young's Literal Translation since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief -- Hebreërs 4:6 Afrikaans PWL Hebrenjve 4:6 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 4:6 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 4:6 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 4:6 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 4:6 Bavarian Евреи 4:6 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 4:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 4:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 4:6 Croatian Bible Židům 4:6 Czech BKR Hebræerne 4:6 Danish Hebreeën 4:6 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐπεὶ οὖν ἀπολείπεται τινὰς εἰσελθεῖν εἰς αὐτήν, καὶ οἱ πρότερον εὐαγγελισθέντες οὐκ εἰσῆλθον δι’ ἀπείθειαν, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis auten, kai hoi proteron euangelisthentes ouk eiselthon di’ apeitheian, Westcott and Hort 1881 - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis auten, kai hoi proteron euangelisthentes ouk eiselthon di' apeitheian, ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis autEn kai oi proteron euangelisthentes ouk eisElthon di apeitheian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis autEn kai oi proteron euangelisthentes ouk eisElthon di apeitheian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis autEn kai oi proteron euangelisthentes ouk eisElthon di apeitheian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis autEn kai oi proteron euangelisthentes ouk eisElthon di apeitheian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Westcott/Hort - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis autEn kai oi proteron euangelisthentes ouk eisElthon di apeitheian ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:6 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated epei oun apoleipetai tinas eiselthein eis autEn kai oi proteron euangelisthentes ouk eisElthon di apeitheian Zsidókhoz 4:6 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 4:6 Esperanto Kirje heprealaisille 4:6 Finnish: Bible (1776) Hébreux 4:6 French: Darby Hébreux 4:6 French: Louis Segond (1910) Hébreux 4:6 French: Martin (1744) Hebraeer 4:6 German: Modernized Hebraeer 4:6 German: Luther (1912) Hebraeer 4:6 German: Textbibel (1899) Ebrei 4:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 4:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 4:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 4:6 Kabyle: NT 히브리서 4:6 Korean Hebraeos 4:6 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 4:6 Latvian New Testament Laiðkas þydams 4:6 Lithuanian Hebrews 4:6 Maori Hebreerne 4:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 4:6 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, puesto que todavía falta que algunos entren en él, y aquellos a quienes antes se les anunció la buena nueva no entraron por causa de su desobediencia, Hebreos 4:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 4:6 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 4:6 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 4:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 4:6 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 4:6 Portugese Bible Evrei 4:6 Romanian: Cornilescu К Евреям 4:6 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 4:6 Russian koi8r Hebrews 4:6 Shuar New Testament Hebreerbrevet 4:6 Swedish (1917) Waebrania 4:6 Swahili NT Hebreo 4:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 4:6 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 4:6 Thai: from KJV İbraniler 4:6 Turkish Евреи 4:6 Ukrainian: NT Hebrews 4:6 Uma New Testament Heâ-bô-rô 4:6 Vietnamese (1934) |