New International Version Nothing in all creation is hidden from God's sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account. New Living Translation Nothing in all creation is hidden from God. Everything is naked and exposed before his eyes, and he is the one to whom we are accountable. English Standard Version And no creature is hidden from his sight, but all are naked and exposed to the eyes of him to whom we must give account. Berean Study Bible Nothing in all creation is hidden from God’s sight; everything is uncovered and exposed before the eyes of Him to whom we must give account. New American Standard Bible And there is no creature hidden from His sight, but all things are open and laid bare to the eyes of Him with whom we have to do. King James Bible Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. Holman Christian Standard Bible No creature is hidden from Him, but all things are naked and exposed to the eyes of Him to whom we must give an account. International Standard Version No creature can hide from him, but everyone is exposed and helpless before the eyes of the one to whom we must give a word of explanation. NET Bible And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account. Aramaic Bible in Plain English And there is no created thing hidden from before him, but everything is naked and open before the eyes of him to whom we give an account. GOD'S WORD® Translation No creature can hide from God. Everything is uncovered and exposed for him to see. We must answer to him. Jubilee Bible 2000 Neither is there any created thing that is not manifested in his presence, but all things are naked and opened unto the eyes of him of whom we speak. King James 2000 Bible Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened unto the eyes of him with whom we have to do. American King James Version Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened to the eyes of him with whom we have to do. American Standard Version And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do. Douay-Rheims Bible Neither is there any creature invisible in his sight: but all things are naked and open to his eyes, to whom our speech is. Darby Bible Translation And there is not a creature unapparent before him; but all things [are] naked and laid bare to his eyes, with whom we have to do. English Revised Version And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do. Webster's Bible Translation Neither is there any creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and opened to the eyes of him with whom we have to do. Weymouth New Testament And no created thing is able to escape its scrutiny; but everything lies bare and completely exposed before the eyes of Him with whom we have to do. World English Bible There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do. Young's Literal Translation and there is not a created thing not manifest before Him, but all things are naked and open to His eyes -- with whom is our reckoning. Hebreërs 4:13 Afrikaans PWL Hebrenjve 4:13 Albanian ﺍﻟﻌﺒﺮﺍﻧﻴﻴﻦ 4:13 Arabic: Smith & Van Dyke ԹՈՒՂԹ ԵԲՐԱՅԵՑԻՆԵՐԻՆ 4:13 Armenian (Western): NT Hebraicoetara. 4:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Hebern 4:13 Bavarian Евреи 4:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 希 伯 來 書 4:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 伯 來 書 4:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Hebrejima 4:13 Croatian Bible Židům 4:13 Czech BKR Hebræerne 4:13 Danish Hebreeën 4:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ οὐκ ἔστιν κτίσις ἀφανὴς ἐνώπιον αὐτοῦ, πάντα δὲ γυμνὰ καὶ τετραχηλισμένα τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ, πρὸς ὃν ἡμῖν ὁ λόγος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanes enopion autou, panta de gymna kai tetrachelismena tois ophthalmois autou, pros hon hemin ho logos. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanes enopion autou, panta de gymna kai tetrachelismena tois ophthalmois autou, pros hon hemin ho logos. ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanEs enOpion autou panta de gumna kai tetrachElismena tois ophthalmois autou pros on Emin o logos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanEs enOpion autou panta de gumna kai tetrachElismena tois ophthalmois autou pros on Emin o logos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanEs enOpion autou panta de gumna kai tetrachElismena tois ophthalmois autou pros on Emin o logos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanEs enOpion autou panta de gumna kai tetrachElismena tois ophthalmois autou pros on Emin o logos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:13 Westcott/Hort - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanEs enOpion autou panta de gumna kai tetrachElismena tois ophthalmois autou pros on Emin o logos ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 4:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ouk estin ktisis aphanEs enOpion autou panta de gumna kai tetrachElismena tois ophthalmois autou pros on Emin o logos Zsidókhoz 4:13 Hungarian: Karoli Al la hebreoj 4:13 Esperanto Kirje heprealaisille 4:13 Finnish: Bible (1776) Hébreux 4:13 French: Darby Hébreux 4:13 French: Louis Segond (1910) Hébreux 4:13 French: Martin (1744) Hebraeer 4:13 German: Modernized Hebraeer 4:13 German: Luther (1912) Hebraeer 4:13 German: Textbibel (1899) Ebrei 4:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Ebrei 4:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) IBRANI 4:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Hebrews 4:13 Kabyle: NT 히브리서 4:13 Korean Hebraeos 4:13 Latin: Vulgata Clementina Ebrejiem 4:13 Latvian New Testament Laiðkas þydams 4:13 Lithuanian Hebrews 4:13 Maori Hebreerne 4:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hebreos 4:13 Spanish: La Biblia de las Américas Y no hay cosa creada oculta a su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta. Hebreos 4:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Hebreos 4:13 Spanish: Reina Valera Gómez Hebreos 4:13 Spanish: Reina Valera 1909 Hebreos 4:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hebreus 4:13 Bíblia King James Atualizada Português Hebreus 4:13 Portugese Bible Evrei 4:13 Romanian: Cornilescu К Евреям 4:13 Russian: Synodal Translation (1876) К Евреям 4:13 Russian koi8r Hebrews 4:13 Shuar New Testament Hebreerbrevet 4:13 Swedish (1917) Waebrania 4:13 Swahili NT Hebreo 4:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta tǝtawaktab i Kǝl-Ɣibri 4:13 Tawallamat Tamajaq NT ฮีบรู 4:13 Thai: from KJV İbraniler 4:13 Turkish Евреи 4:13 Ukrainian: NT Hebrews 4:13 Uma New Testament Heâ-bô-rô 4:13 Vietnamese (1934) |