New International Version The men are shepherds; they tend livestock, and they have brought along their flocks and herds and everything they own.' New Living Translation These men are shepherds, and they raise livestock. They have brought with them their flocks and herds and everything they own.'" English Standard Version And the men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks and their herds and all that they have.’ Berean Study Bible The men are shepherds; they raise livestock, and they have brought their flocks and herds and all that they own.’ New American Standard Bible and the men are shepherds, for they have been keepers of livestock; and they have brought their flocks and their herds and all that they have.' King James Bible And the men are shepherds, for their trade hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. Holman Christian Standard Bible The men are shepherds; they also raise livestock. They have brought their sheep and cattle and all that they have. International Standard Version I'll mention that the men are shepherds. Because they've been taking care of livestock, they brought along their flocks, their herds, and everything else that they own. NET Bible The men are shepherds; they take care of livestock. They have brought their flocks and their herds and all that they have.' GOD'S WORD® Translation The men are shepherds. They take care of livestock. They've brought their flocks and herds and everything they own.' Jubilee Bible 2000 and the men are pastors of sheep, for their trade has been to feed livestock; and they have brought their sheep and their cows and all that they have. King James 2000 Bible And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. American King James Version And the men are shepherds, for their trade has been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. American Standard Version and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. Douay-Rheims Bible And the men are shepherds, and their occupation is to feed cattle: their flocks and herds, and all they have, they have brought with them. Darby Bible Translation and the men are shepherds, for they have been occupied with cattle; and they have brought their sheep, and their cattle, and all that they have. English Revised Version and the men are shepherds, for they have been keepers of cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. Webster's Bible Translation And the men are shepherds, for their employment hath been to feed cattle; and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have. World English Bible These men are shepherds, for they have been keepers of livestock, and they have brought their flocks, and their herds, and all that they have.' Young's Literal Translation and the men are feeders of a flock, for they have been men of cattle; and their flock, and their herd, and all that they have, they have brought.' Genesis 46:32 Afrikaans PWL Zanafilla 46:32 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 46:32 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 46:32 Bavarian Битие 46:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 46:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 46:32 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 46:32 Croatian Bible Genesis 46:32 Czech BKR 1 Mosebog 46:32 Danish Genesis 46:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ δὲ ἄνδρες εἰσὶν ποιμένες· ἄνδρες γὰρ κτηνοτρόφοι ἦσαν· καὶ τὰ κτήνη καὶ τούς βόας καὶ πάντα τὰ αὐτῶν ἀγιόχασιν. Westminster Leningrad Codex וְהָאֲנָשִׁים֙ רֹ֣עֵי צֹ֔אן כִּֽי־אַנְשֵׁ֥י מִקְנֶ֖ה הָ֑יוּ וְצֹאנָ֧ם וּבְקָרָ֛ם וְכָל־אֲשֶׁ֥ר לָהֶ֖ם הֵבִֽיאוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 46:32 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 46:32 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:32 Finnish: Bible (1776) Genèse 46:32 French: Darby Genèse 46:32 French: Louis Segond (1910) Genèse 46:32 French: Martin (1744) 1 Mose 46:32 German: Modernized 1 Mose 46:32 German: Luther (1912) 1 Mose 46:32 German: Textbibel (1899) Genesi 46:32 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 46:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 46:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 46:32 Korean Genesis 46:32 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 46:32 Lithuanian Genesis 46:32 Maori 1 Mosebok 46:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 46:32 Spanish: La Biblia de las Américas y los hombres son pastores de ovejas, pues son hombres de ganado; y han traído sus ovejas y sus vacas, y todo lo que tienen. Génesis 46:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 46:32 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 46:32 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 46:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 46:32 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 46:32 Portugese Bible Geneza 46:32 Romanian: Cornilescu Бытие 46:32 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 46:32 Russian koi8r 1 Mosebok 46:32 Swedish (1917) Genesis 46:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 46:32 Thai: from KJV Yaratılış 46:32 Turkish Saùng-theá Kyù 46:32 Vietnamese (1934) |