New International Version How can I go back to my father if the boy is not with me? No! Do not let me see the misery that would come on my father." New Living Translation For how can I return to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see the anguish this would cause my father!" English Standard Version For how can I go back to my father if the boy is not with me? I fear to see the evil that would find my father.” Berean Study Bible For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the misery that would overwhelm him.” New American Standard Bible "For how shall I go up to my father if the lad is not with me-- for fear that I see the evil that would overtake my father?" King James Bible For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father. Holman Christian Standard Bible For how can I go back to my father without the boy? I could not bear to see the grief that would overwhelm my father." International Standard Version After all, how can I go back to my father if the young man doesn't accompany me? I'm afraid of what might happen to my father." NET Bible For how can I go back to my father if the boy is not with me? I couldn't bear to see my father's pain." GOD'S WORD® Translation How could I go back to my father if the boy isn't with me? I couldn't bear to see my father's misery!" Jubilee Bible 2000 For how shall I go up to my father and the lad not be with me? I cannot go lest I see the evil that shall come on my father. King James 2000 Bible For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father. American King James Version For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father. American Standard Version For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father. Douay-Rheims Bible For I cannot return to my father without the boy, lest I be a witness of the calamity that will oppress my father. Darby Bible Translation for how should I go up to my father if the lad were not with me? -- lest I see the evil that would come on my father. English Revised Version For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father. Webster's Bible Translation For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father. World English Bible For how will I go up to my father, if the boy isn't with me?--lest I see the evil that will come on my father." Young's Literal Translation for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.' Genesis 44:34 Afrikaans PWL Zanafilla 44:34 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 44:34 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 44:34 Bavarian Битие 44:34 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 44:34 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 44:34 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 44:34 Croatian Bible Genesis 44:34 Czech BKR 1 Mosebog 44:34 Danish Genesis 44:34 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πῶς γὰρ ἀναβήσομαι πρὸς τὸν πατέρα, τοῦ παιδίου μὴ ὄντος μεθ᾽ ἡμῶν; ἵνα μὴ ἴδω τὰ κακὰ ἃ εὑρήσει τὸν πατέρα μου. Westminster Leningrad Codex כִּי־אֵיךְ֙ אֶֽעֱלֶ֣ה אֶל־אָבִ֔י וְהַנַּ֖עַר אֵינֶנּ֣וּ אִתִּ֑י פֶּ֚ן אֶרְאֶ֣ה בָרָ֔ע אֲשֶׁ֥ר יִמְצָ֖א אֶת־אָבִֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 44:34 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 44:34 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 44:34 Finnish: Bible (1776) Genèse 44:34 French: Darby Genèse 44:34 French: Louis Segond (1910) Genèse 44:34 French: Martin (1744) 1 Mose 44:34 German: Modernized 1 Mose 44:34 German: Luther (1912) 1 Mose 44:34 German: Textbibel (1899) Genesi 44:34 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 44:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 44:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 44:34 Korean Genesis 44:34 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 44:34 Lithuanian Genesis 44:34 Maori 1 Mosebok 44:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 44:34 Spanish: La Biblia de las Américas Pues, ¿cómo subiré a mi padre no estando el muchacho conmigo, sin que yo vea el mal que sobrevendrá a mi padre? Génesis 44:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 44:34 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 44:34 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 44:34 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 44:34 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 44:34 Portugese Bible Geneza 44:34 Romanian: Cornilescu Бытие 44:34 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 44:34 Russian koi8r 1 Mosebok 44:34 Swedish (1917) Genesis 44:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 44:34 Thai: from KJV Yaratılış 44:34 Turkish Saùng-theá Kyù 44:34 Vietnamese (1934) |