New International Version When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. New Living Translation The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too. English Standard Version So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate, and she also gave some to her husband who was with her, and he ate. Berean Study Bible When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it. New American Standard Bible When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was desirable to make one wise, she took from its fruit and ate; and she gave also to her husband with her, and he ate. King James Bible And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. Holman Christian Standard Bible Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. International Standard Version When the woman saw that the tree produced good food, was attractive in appearance, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. Then she also gave some to her husband who was with her, and he ate some, too. NET Bible When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband who was with her, and he ate it. GOD'S WORD® Translation The woman saw that the tree had fruit that was good to eat, nice to look at, and desirable for making someone wise. So she took some of the fruit and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it. Jubilee Bible 2000 And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was desirable to the eyes, and a tree of covetousness to understand, she took of its fruit and ate and gave also unto her husband with her; and he ate. King James 2000 Bible And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat. American King James Version And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also to her husband with her; and he did eat. American Standard Version And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat. Douay-Rheims Bible And the woman saw that the tree was good to eat, and fair to the eyes, and delightful to behold: and she took of the fruit thereof, and did eat, and gave to her husband who did eat. Darby Bible Translation And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate. English Revised Version And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat. Webster's Bible Translation And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise; she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate. World English Bible When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate. Young's Literal Translation And the woman seeth that the tree is good for food, and that it is pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make one wise, and she taketh of its fruit and eateth, and giveth also to her husband with her, and he doth eat; Genesis 3:6 Afrikaans PWL Zanafilla 3:6 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 3:6 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 3:6 Bavarian Битие 3:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 3:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 3:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 3:6 Croatian Bible Genesis 3:6 Czech BKR 1 Mosebog 3:6 Danish Genesis 3:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἴδεν ἡ γυνὴ ὅτι καλὸν τὸ ξύλον εἰς βρῶσιν, καὶ ὅτι ἀρεστὸν τοῖς ὀφθαλμοῖς ἰδεῖν καὶ ὡραῖόν ἐστιν τοῦ κατανοῆσαι, καὶ λαβοῦσα τοῦ καρποῦ αὐτοῦ ἔφαγεν· καὶ ἔδωκεν καὶ τῷ ἀνδρὶ αὐτῆς μετ᾽ αὐτῆς, καὶ ἔφαγον. Westminster Leningrad Codex וַתֵּ֣רֶא הָֽאִשָּׁ֡ה כִּ֣י טֹוב֩ הָעֵ֨ץ לְמַאֲכָ֜ל וְכִ֧י תַֽאֲוָה־ה֣וּא לָעֵינַ֗יִם וְנֶחְמָ֤ד הָעֵץ֙ לְהַשְׂכִּ֔יל וַתִּקַּ֥ח מִפִּרְיֹ֖ו וַתֹּאכַ֑ל וַתִּתֵּ֧ן גַּם־לְאִישָׁ֛הּ עִמָּ֖הּ וַיֹּאכַֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 3:6 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 3:6 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 3:6 Finnish: Bible (1776) Genèse 3:6 French: Darby Genèse 3:6 French: Louis Segond (1910) Genèse 3:6 French: Martin (1744) 1 Mose 3:6 German: Modernized 1 Mose 3:6 German: Luther (1912) 1 Mose 3:6 German: Textbibel (1899) Genesi 3:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 3:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 3:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 3:6 Korean Genesis 3:6 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 3:6 Lithuanian Genesis 3:6 Maori 1 Mosebok 3:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 3:6 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría, tomó de su fruto y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y él comió. Génesis 3:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 3:6 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 3:6 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 3:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 3:6 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 3:6 Portugese Bible Geneza 3:6 Romanian: Cornilescu Бытие 3:6 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 3:6 Russian koi8r 1 Mosebok 3:6 Swedish (1917) Genesis 3:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 3:6 Thai: from KJV Yaratılış 3:6 Turkish Saùng-theá Kyù 3:6 Vietnamese (1934) |