New International Version And my master made me swear an oath, and said, 'You must not get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live, New Living Translation And my master made me take an oath. He said, 'Do not allow my son to marry one of these local Canaanite women. English Standard Version My master made me swear, saying, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell, Berean Study Bible My master made me swear an oath and said, ‘You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I dwell, New American Standard Bible "My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live; King James Bible And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: Holman Christian Standard Bible My master put me under this oath: 'You will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose land I live International Standard Version My master made me swear this oath: 'You are not to select a wife for my son from among the daughters of the Canaanites in this land where I live. NET Bible My master made me swear an oath. He said, 'You must not acquire a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I am living, GOD'S WORD® Translation My master made me swear this oath: 'Don't get a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I'm living. Jubilee Bible 2000 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell; King James 2000 Bible And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: American King James Version And my master made me swear, saying, You shall not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: American Standard Version And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell. Douay-Rheims Bible And my master made me swear, saying: Thou shalt not take a wife for my son of the Chanaanites, in whose land I dwell: Darby Bible Translation And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling; English Revised Version And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: Webster's Bible Translation And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: World English Bible My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I live, Young's Literal Translation 'And my lord causeth me to swear, saying, Thou dost not take a wife to my son from the daughters of the Canaanite, in whose land I am dwelling. Genesis 24:37 Afrikaans PWL Zanafilla 24:37 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:37 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 24:37 Bavarian Битие 24:37 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 24:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 24:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 24:37 Croatian Bible Genesis 24:37 Czech BKR 1 Mosebog 24:37 Danish Genesis 24:37 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὥρκισέν με ὁ κύριός μου λέγων Οὐ λήμψῃ γυναῖκα τῷ υἱῷ μου ἀπὸ τῶν θυγατέρων τῶν Χαναναίων, ἐν οἷς ἐγὼ παροικῶ ἐν τῇ γῇ αὐτῶν· Westminster Leningrad Codex וַיַּשְׁבִּעֵ֥נִי אֲדֹנִ֖י לֵאמֹ֑ר לֹא־תִקַּ֤ח אִשָּׁה֙ לִבְנִ֔י מִבְּנֹות֙ הַֽכְּנַעֲנִ֔י אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י יֹשֵׁ֥ב בְּאַרְצֹֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 24:37 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 24:37 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:37 Finnish: Bible (1776) Genèse 24:37 French: Darby Genèse 24:37 French: Louis Segond (1910) Genèse 24:37 French: Martin (1744) 1 Mose 24:37 German: Modernized 1 Mose 24:37 German: Luther (1912) 1 Mose 24:37 German: Textbibel (1899) Genesi 24:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 24:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 24:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 24:37 Korean Genesis 24:37 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 24:37 Lithuanian Genesis 24:37 Maori 1 Mosebok 24:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 24:37 Spanish: La Biblia de las Américas Mi señor me hizo jurar, diciendo: ``No tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos, en cuya tierra habito; Génesis 24:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 24:37 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 24:37 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 24:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 24:37 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 24:37 Portugese Bible Geneza 24:37 Romanian: Cornilescu Бытие 24:37 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 24:37 Russian koi8r 1 Mosebok 24:37 Swedish (1917) Genesis 24:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 24:37 Thai: from KJV Yaratılış 24:37 Turkish Saùng-theá Kyù 24:37 Vietnamese (1934) |