New International Version Then he asked, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" New Living Translation "Whose daughter are you?" he asked. "And please tell me, would your father have any room to put us up for the night?" English Standard Version and said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?” Berean Study Bible “Whose daughter are you?” he asked. “Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?” New American Standard Bible and said, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room for us to lodge in your father's house?" King James Bible And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in? Holman Christian Standard Bible Whose daughter are you?" he asked. "Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" International Standard Version He asked her, "Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" NET Bible "Whose daughter are you?" he asked. "Tell me, is there room in your father's house for us to spend the night?" GOD'S WORD® Translation He asked, "Whose daughter are you? Please tell me whether there is room in your father's house for us to spend the night." Jubilee Bible 2000 and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee; is there room in thy father's house for us to lodge in? King James 2000 Bible And said, Whose daughter are you? tell me, I pray you: is there room in your father's house for us to lodge in? American King James Version And said, Whose daughter are you? tell me, I pray you: is there room in your father's house for us to lodge in? American Standard Version and said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in? Douay-Rheims Bible And he said to her: Whose daughter art thou? tell me: is there any place in thy father's house to lodge? Darby Bible Translation and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room [in] thy father's house for us to lodge? English Revised Version and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father's house for us to lodge in? Webster's Bible Translation And said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in? World English Bible and said, "Whose daughter are you? Please tell me. Is there room in your father's house for us to lodge in?" Young's Literal Translation and saith, 'Whose daughter art thou? declare to me, I pray thee, is the house of thy father a place for us to lodge in?' Genesis 24:23 Afrikaans PWL Zanafilla 24:23 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 24:23 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 24:23 Bavarian Битие 24:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 24:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 24:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 24:23 Croatian Bible Genesis 24:23 Czech BKR 1 Mosebog 24:23 Danish Genesis 24:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπηρώτησεν αὐτὴν καὶ εἶπεν Θυγάτηρ τίνος εἶ; ἀνάγγειλόν μοι· εἰ ἔστιν παρὰ τῷ πατρί σου τόπος ἡμῖν καταλῦσαι; Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֙אמֶר֙ בַּת־מִ֣י אַ֔תְּ הַגִּ֥ידִי נָ֖א לִ֑י הֲיֵ֧שׁ בֵּית־אָבִ֛יךְ מָקֹ֥ום לָ֖נוּ לָלִֽין׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 24:23 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 24:23 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 24:23 Finnish: Bible (1776) Genèse 24:23 French: Darby Genèse 24:23 French: Louis Segond (1910) Genèse 24:23 French: Martin (1744) 1 Mose 24:23 German: Modernized 1 Mose 24:23 German: Luther (1912) 1 Mose 24:23 German: Textbibel (1899) Genesi 24:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 24:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 24:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 24:23 Korean Genesis 24:23 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 24:23 Lithuanian Genesis 24:23 Maori 1 Mosebok 24:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 24:23 Spanish: La Biblia de las Américas y dijo: ¿De quién eres hija? Dime, te ruego, ¿hay en la casa de tu padre lugar para hospedarnos? Génesis 24:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 24:23 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 24:23 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 24:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 24:23 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 24:23 Portugese Bible Geneza 24:23 Romanian: Cornilescu Бытие 24:23 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 24:23 Russian koi8r 1 Mosebok 24:23 Swedish (1917) Genesis 24:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 24:23 Thai: from KJV Yaratılış 24:23 Turkish Saùng-theá Kyù 24:23 Vietnamese (1934) |