New International Version so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her." Abram agreed to what Sarai said. New Living Translation So Sarai said to Abram, "The LORD has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her." And Abram agreed with Sarai's proposal. English Standard Version And Sarai said to Abram, “Behold now, the LORD has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. Berean Study Bible So Sarai said to Abram, “Look now, the LORD has prevented me from bearing children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. New American Standard Bible So Sarai said to Abram, "Now behold, the LORD has prevented me from bearing children. Please go in to my maid; perhaps I will obtain children through her." And Abram listened to the voice of Sarai. King James Bible And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Holman Christian Standard Bible Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from bearing children, go to my slave; perhaps through her I can build a family." And Abram agreed to what Sarai said. International Standard Version So Sarai told Abram, "You are well aware that the LORD has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son through her." Abram listened to Sarai's suggestion, NET Bible So Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from having children, have sexual relations with my servant. Perhaps I can have a family by her." Abram did what Sarai told him. GOD'S WORD® Translation So Sarai said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Why don't you sleep with my slave? Maybe I can build a family through her." Abram agreed with Sarai. Jubilee Bible 2000 And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing; I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. King James 2000 Bible And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. American King James Version And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai. American Standard Version And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Douay-Rheims Bible She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request, Darby Bible Translation And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. English Revised Version And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. Webster's Bible Translation And Sarai said to Abram, Behold, now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai. World English Bible Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai. Young's Literal Translation and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai. Genesis 16:2 Afrikaans PWL Zanafilla 16:2 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 16:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 16:2 Bavarian Битие 16:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 16:2 Croatian Bible Genesis 16:2 Czech BKR 1 Mosebog 16:2 Danish Genesis 16:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ Σάρα πρὸς Ἀβράμ Ἰδοὺ συνέκλεισέν με Κύριος τοῦ μὴ τίκτειν· εἴσελθε οὖν πρὸς τὴν παιδίσκην μου, ἵνα τεκνοποιήσεις ἐξ αὐτῆς. ὑπήκουσεν δὲ Ἀβρὰμ τῆς φωνῆς αὐτῆς. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם הִנֵּה־נָ֞א עֲצָרַ֤נִי יְהוָה֙ מִלֶּ֔דֶת בֹּא־נָא֙ אֶל־שִׁפְחָתִ֔י אוּלַ֥י אִבָּנֶ֖ה מִמֵּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְקֹ֥ול שָׂרָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 16:2 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 16:2 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 16:2 Finnish: Bible (1776) Genèse 16:2 French: Darby Genèse 16:2 French: Louis Segond (1910) Genèse 16:2 French: Martin (1744) 1 Mose 16:2 German: Modernized 1 Mose 16:2 German: Luther (1912) 1 Mose 16:2 German: Textbibel (1899) Genesi 16:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 16:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 16:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 16:2 Korean Genesis 16:2 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 16:2 Lithuanian Genesis 16:2 Maori 1 Mosebok 16:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 16:2 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Sarai dijo a Abram: He aquí que el SEÑOR me ha impedido tener hijos. Llégate, te ruego, a mi sierva; quizá por medio de ella yo tenga hijos. Y Abram escuchó la voz de Sarai. Génesis 16:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 16:2 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 16:2 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 16:2 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 16:2 Portugese Bible Geneza 16:2 Romanian: Cornilescu Бытие 16:2 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 16:2 Russian koi8r 1 Mosebok 16:2 Swedish (1917) Genesis 16:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 16:2 Thai: from KJV Yaratılış 16:2 Turkish Saùng-theá Kyù 16:2 Vietnamese (1934) |