New International Version And God said, "Let the water teem with living creatures, and let birds fly above the earth across the vault of the sky." New Living Translation Then God said, "Let the waters swarm with fish and other life. Let the skies be filled with birds of every kind." English Standard Version And God said, “Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the heavens.” Berean Study Bible And God said, “Let the waters teem with living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the sky.” New American Standard Bible Then God said, "Let the waters teem with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of the heavens." King James Bible And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. Holman Christian Standard Bible Then God said, "Let the water swarm with living creatures, and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." International Standard Version Then God said, "Let the oceans swarm with living creatures, and let flying creatures soar above the earth throughout the sky!" NET Bible God said, "Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across the expanse of the sky." GOD'S WORD® Translation Then God said, "Let the water swarm with swimming creatures, and let birds fly through the sky over the earth." Jubilee Bible 2000 And God said, Let the waters bring forth great quantities of creatures with living souls and fowl that may fly above the earth upon the face of the firmament of the heavens. King James 2000 Bible And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. American King James Version And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that has life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. American Standard Version And God said, Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open firmament of heaven. Douay-Rheims Bible God also said: Let the waters bring forth the creeping creature having life, and the fowl that may fly over the earth under the firmament of heaven. Darby Bible Translation And God said, Let the waters swarm with swarms of living souls, and let fowl fly above the earth in the expanse of the heavens. English Revised Version And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and let fowl fly above the earth in the open firmament of heaven. Webster's Bible Translation And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven. World English Bible God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky." Young's Literal Translation And God saith, 'Let the waters teem with the teeming living creature, and fowl let fly on the earth on the face of the expanse of the heavens.' Genesis 1:20 Afrikaans PWL Zanafilla 1:20 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 1:20 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 1:20 Bavarian Битие 1:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 1:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 1:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 1:20 Croatian Bible Genesis 1:20 Czech BKR 1 Mosebog 1:20 Danish Genesis 1:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ εἶπεν ὁ θεός Ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμεν[α] ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμ[α τοῦ] οὐρανοῦ· καὶ ἐγένετο οὕτως. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה וְעֹוף֙ יְעֹופֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 1:20 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 1:20 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:20 Finnish: Bible (1776) Genèse 1:20 French: Darby Genèse 1:20 French: Louis Segond (1910) Genèse 1:20 French: Martin (1744) 1 Mose 1:20 German: Modernized 1 Mose 1:20 German: Luther (1912) 1 Mose 1:20 German: Textbibel (1899) Genesi 1:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 1:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 1:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 1:20 Korean Genesis 1:20 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 1:20 Lithuanian Genesis 1:20 Maori 1 Mosebok 1:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 1:20 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dijo Dios: Llénense las aguas de multitudes de seres vivientes, y vuelen las aves sobre la tierra en la abierta expansión de los cielos. Génesis 1:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 1:20 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 1:20 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 1:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 1:20 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 1:20 Portugese Bible Geneza 1:20 Romanian: Cornilescu Бытие 1:20 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 1:20 Russian koi8r 1 Mosebok 1:20 Swedish (1917) Genesis 1:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 1:20 Thai: from KJV Yaratılış 1:20 Turkish Saùng-theá Kyù 1:20 Vietnamese (1934) |