New International Version I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people and was extremely zealous for the traditions of my fathers. New Living Translation I was far ahead of my fellow Jews in my zeal for the traditions of my ancestors. English Standard Version And I was advancing in Judaism beyond many of my own age among my people, so extremely zealous was I for the traditions of my fathers. Berean Study Bible I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries and was extremely zealous for the traditions of my fathers. New American Standard Bible and I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries among my countrymen, being more extremely zealous for my ancestral traditions. King James Bible And profited in the Jews' religion above many my equals in mine own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. Holman Christian Standard Bible I advanced in Judaism beyond many contemporaries among my people, because I was extremely zealous for the traditions of my ancestors. International Standard Version I advanced in Judaism beyond many of my contemporaries, because I was far more zealous for the traditions of my ancestors. NET Bible I was advancing in Judaism beyond many of my contemporaries in my nation, and was extremely zealous for the traditions of my ancestors. Aramaic Bible in Plain English And I was greatly surpassing many associates in Judaism who were of my people, and I was very zealous in the teaching of my ancestors; GOD'S WORD® Translation You also heard how I was far ahead of other Jews in my age group in following the Jewish religion. I had become that fanatical for the traditions of my ancestors. Jubilee Bible 2000 And profited in Judaism above many of my equals in my own nation, being exceedingly more zealous of the traditions of my fathers. King James 2000 Bible And advanced in the Jews' religion above many of my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. American King James Version And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. American Standard Version and I advanced in the Jews religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. Douay-Rheims Bible And I made progress in the Jews' religion above many of my equals in my own nation, being more abundantly zealous for the traditions of my fathers. Darby Bible Translation and advanced in Judaism beyond many [my] contemporaries in my nation, being exceedingly zealous of the doctrines of my fathers. English Revised Version and I advanced in the Jews' religion beyond many of mine own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. Webster's Bible Translation And profited in the Jews' religion above many my equals in my own nation, being more exceedingly zealous of the traditions of my fathers. Weymouth New Testament and how in devotion to Judaism I outstripped many men of my own age among my people, being far more zealous than they on behalf of the traditions of my forefathers. World English Bible I advanced in the Jews' religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers. Young's Literal Translation and I was advancing in Judaism above many equals in age in mine own race, being more abundantly zealous of my fathers' deliverances, Galasiërs 1:14 Afrikaans PWL Galatasve 1:14 Albanian ﻏﻼﻃﻲ 1:14 Arabic: Smith & Van Dyke ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 1:14 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 1:14 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 1:14 Bavarian Галатяни 1:14 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 1:14 Croatian Bible Galatským 1:14 Czech BKR Galaterne 1:14 Danish Galaten 1:14 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ προέκοπτον ἐν τῷ Ἰουδαϊσμῷ ὑπὲρ πολλοὺς συνηλικιώτας ἐν τῷ γένει μου, περισσοτέρως ζηλωτὴς ὑπάρχων τῶν πατρικῶν μου παραδόσεων. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai proekopton en to Ioudaismo hyper pollous synelikiotas en to genei mou, perissoteros zelotes hyparchon ton patrikon mou paradoseon. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai proekopton en to Ioudaismo hyper pollous synelikiotas en to genei mou, perissoteros zelotes hyparchon ton patrikon mou paradoseon. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai proekopton en tO ioudaismO uper pollous sunElikiOtas en tO genei mou perissoterOs zElOtEs uparchOn tOn patrikOn mou paradoseOn ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai proekopton en tO ioudaismO uper pollous sunElikiOtas en tO genei mou perissoterOs zElOtEs uparchOn tOn patrikOn mou paradoseOn ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai proekopton en tO ioudaismO uper pollous sunElikiOtas en tO genei mou perissoterOs zElOtEs uparchOn tOn patrikOn mou paradoseOn ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai proekopton en tO ioudaismO uper pollous sunElikiOtas en tO genei mou perissoterOs zElOtEs uparchOn tOn patrikOn mou paradoseOn ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Westcott/Hort - Transliterated kai proekopton en tO ioudaismO uper pollous sunElikiOtas en tO genei mou perissoterOs zElOtEs uparchOn tOn patrikOn mou paradoseOn ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 1:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai proekopton en tO ioudaismO uper pollous sunElikiOtas en tO genei mou perissoterOs zElOtEs uparchOn tOn patrikOn mou paradoseOn Galatákhoz 1:14 Hungarian: Karoli Al la galatoj 1:14 Esperanto Kirje galatalaisille 1:14 Finnish: Bible (1776) Galates 1:14 French: Darby Galates 1:14 French: Louis Segond (1910) Galates 1:14 French: Martin (1744) Galater 1:14 German: Modernized Galater 1:14 German: Luther (1912) Galater 1:14 German: Textbibel (1899) Galati 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 1:14 Kabyle: NT 갈라디아서 1:14 Korean Galatas 1:14 Latin: Vulgata Clementina Galatiešiem 1:14 Latvian New Testament Laiðkas galatams 1:14 Lithuanian Galatians 1:14 Maori Galaterne 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 1:14 Spanish: La Biblia de las Américas y cómo yo aventajaba en el judaísmo a muchos de mis compatriotas contemporáneos, mostrando mucho más celo por las tradiciones de mis antepasados. Gálatas 1:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Gálatas 1:14 Spanish: Reina Valera Gómez Gálatas 1:14 Spanish: Reina Valera 1909 Gálatas 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 1:14 Bíblia King James Atualizada Português Gálatas 1:14 Portugese Bible Galateni 1:14 Romanian: Cornilescu К Галатам 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 1:14 Russian koi8r Galatians 1:14 Shuar New Testament Galaterbrevet 1:14 Swedish (1917) Wagalatia 1:14 Swahili NT Mga Taga-Galacia 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Galatǝya 1:14 Tawallamat Tamajaq NT กาลาเทีย 1:14 Thai: from KJV Galatyalılar 1:14 Turkish Галатяни 1:14 Ukrainian: NT Galatians 1:14 Uma New Testament Ga-la-ti 1:14 Vietnamese (1934) |