New International Version On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way. New Living Translation We broke camp at the Ahava Canal on April 19 and started off to Jerusalem. And the gracious hand of our God protected us and saved us from enemies and bandits along the way. English Standard Version Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and from ambushes by the way. Berean Study Bible On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem, and the hand of our God was upon us to protect us from the hands of the enemies and bandits along the way. New American Standard Bible Then we journeyed from the river Ahava on the twelfth of the first month to go to Jerusalem; and the hand of our God was over us, and He delivered us from the hand of the enemy and the ambushes by the way. King James Bible Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. Holman Christian Standard Bible We set out from the Ahava River on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. We were strengthened by our God, and He protected us from the power of the enemy and from ambush along the way. International Standard Version Then we left the Ahava River for Jerusalem on the twelfth day of the first month. Our God's protection was with us, and he delivered us from the enemy's power and from ambush along the way. NET Bible On the twelfth day of the first month we began traveling from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he delivered us from our enemy and from bandits along the way. GOD'S WORD® Translation Then we left the Ahava River on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. God was guiding us, and he rescued us from our enemies and from ambushes along the way. Jubilee Bible 2000 And we departed from the river of Ahava on the twelfth of the first month to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and of such as lay in wait by the way. King James 2000 Bible Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. American King James Version Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. American Standard Version Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier-in-wait by the way. Douay-Rheims Bible Then we set forward from the river Ahava on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. Darby Bible Translation And we departed from the river Ahava on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. English Revised Version Then we departed from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go unto Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way. Webster's Bible Translation Then we departed from the river Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way. World English Bible Then we departed from the river Ahava on the twelfth [day] of the first month, to go to Jerusalem: and the hand of our God was on us, and he delivered us from the hand of the enemy and the bandit by the way. Young's Literal Translation And we journey from the river Ahava, on the twelfth of the first month, to go to Jerusalem, and the hand of our God hath been upon us, and He delivereth us from the hand of the enemy and the lier in wait by the way; Esra 8:31 Afrikaans PWL Esdra 8:31 Albanian ﻋﺰﺭﺍ 8:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Esren 8:31 Bavarian Ездра 8:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 拉 記 8:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 拉 記 8:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezra 8:31 Croatian Bible Ezdrášova 8:31 Czech BKR Ezra 8:31 Danish Ezra 8:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐξήραμεν ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ Θουὲ ἐν τῇ δωδεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ πρώτου τοῦ ἐλθεῖν εἰς Ἰερουσαλὴμ· καὶ χεὶρ θεοῦ ἡμῶν ἦν ἐφ᾽ ἡμῖν, καὶ ἐρύσατο ἡμᾶς ἀπὸ χειρὸς ἐχθροῦ καὶ πολεμίου ἐν τῇ ὁδῷ. Westminster Leningrad Codex וַֽנִּסְעָ֞ה מִנְּהַ֣ר אַֽהֲוָ֗א בִּשְׁנֵ֤ים עָשָׂר֙ לַחֹ֣דֶשׁ הָרִאשֹׁ֔ון לָלֶ֖כֶת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיַד־אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ הָיְתָ֣ה עָלֵ֔ינוּ וַיַּ֨צִּילֵ֔נוּ מִכַּ֥ף אֹויֵ֛ב וְאֹורֵ֖ב עַל־הַדָּֽרֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezsdrás 8:31 Hungarian: Karoli Ezra 8:31 Esperanto ESRA 8:31 Finnish: Bible (1776) Esdras 8:31 French: Darby Esdras 8:31 French: Louis Segond (1910) Esdras 8:31 French: Martin (1744) Esra 8:31 German: Modernized Esra 8:31 German: Luther (1912) Esra 8:31 German: Textbibel (1899) Esdra 8:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Esdra 8:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EZRA 8:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스라 8:31 Korean Esdrae 8:31 Latin: Vulgata Clementina Ezdro knyga 8:31 Lithuanian Ezra 8:31 Maori Esras 8:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Esdras 8:31 Spanish: La Biblia de las Américas Partimos del río Ahava el día doce del mes primero para ir a Jerusalén; y la mano de nuestro Dios estaba sobre nosotros, y nos libró de mano del enemigo y de las emboscadas en el camino. Esdras 8:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Esdras 8:31 Spanish: Reina Valera Gómez Esdras 8:31 Spanish: Reina Valera 1909 Esdras 8:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Esdras 8:31 Bíblia King James Atualizada Português Esdras 8:31 Portugese Bible Ezra 8:31 Romanian: Cornilescu Ездра 8:31 Russian: Synodal Translation (1876) Ездра 8:31 Russian koi8r Esra 8:31 Swedish (1917) Ezra 8:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสรา 8:31 Thai: from KJV Ezra 8:31 Turkish EÂ-xô-ra 8:31 Vietnamese (1934) |