New International Version Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble. New Living Translation "Those who violate this decree in any way will have a beam pulled from their house. Then they will be tied to it and flogged, and their house will be reduced to a pile of rubble. English Standard Version Also I make a decree that if anyone alters this edict, a beam shall be pulled out of his house, and he shall be impaled on it, and his house shall be made a dunghill. Berean Study Bible I also decree that if any man interferes with this directive, a beam is to be torn from his house and raised up, and he is to be impaled on it. And his own house shall be made a pile of rubble for this offense. New American Standard Bible "And I issued a decree that any man who violates this edict, a timber shall be drawn from his house and he shall be impaled on it and his house shall be made a refuse heap on account of this. King James Bible Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this. Holman Christian Standard Bible I also issue a decree concerning any man who interferes with this directive: Let a beam be torn from his house and raised up; he will be impaled on it, and his house will be made into a garbage dump because of this offense. International Standard Version I hereby also decree that whoever shall alter the wording of this edict, let his residence be torn down for timber to build a gallows, hang him on it, and turn his home into an outhouse. NET Bible "I hereby give orders that if anyone changes this directive a beam is to be pulled out from his house and he is to be raised up and impaled on it, and his house is to be reduced to a rubbish heap for this indiscretion. GOD'S WORD® Translation I am also issuing a decree that if anyone tampers with my orders, that person should be impaled on a beam torn from his own house and his house should be turned into a pile of rubble. Jubilee Bible 2000 It is also given by my commandment that whoever shall alter this word, let a timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged upon it, and let his house be made a dunghill for this. King James 2000 Bible Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be impaled thereon; and let his house be made a pile of rubble because of this. American King James Version Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this. American Standard Version Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: Douay-Rheims Bible And I have made a decree: That ii any whosoever, shall alter this commandment, a beam be taken from his house. and set up, and he be nailed upon it, and his house be confiscated. Darby Bible Translation Also I have given order that whosoever shall alter this rescript, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon, and let his house be made a dunghill for this. English Revised Version Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: Webster's Bible Translation Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged upon it; and let his house be made a dunghill for this. World English Bible Also I have made a decree, that whoever shall alter this word, let a beam be pulled out from his house, and let him be lifted up and fastened thereon; and let his house be made a dunghill for this: Young's Literal Translation 'And by me is made a decree, that any one who changeth this thing, let wood be pulled down from his house, and being raised up, let him be smitten on it, and his house let be made a dunghill for this. Esra 6:11 Afrikaans PWL Esdra 6:11 Albanian ﻋﺰﺭﺍ 6:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Esren 6:11 Bavarian Ездра 6:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 拉 記 6:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 拉 記 6:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezra 6:11 Croatian Bible Ezdrášova 6:11 Czech BKR Ezra 6:11 Danish Ezra 6:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀπ᾽ ἐμοῦ ἐτέθη γνώμη ὅτι πᾶς ἄνθρωπος ὃς ἀλλάξει τὸ ῥῆμα τοῦτο, καὶ καθαιρεθήσεται ξύλον ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ καὶ ὠρθωμένος πληγήσεται ἐπ᾽ αὐτοῦ, καὶ ὁ οἶκος αὐτοῦ τὸ κατ᾽ ἐμὲ ποιηθήσεται. Westminster Leningrad Codex וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ דִּ֣י כָל־אֱנָ֗שׁ דִּ֤י יְהַשְׁנֵא֙ פִּתְגָמָ֣א דְנָ֔ה יִתְנְסַ֥ח אָע֙ מִן־בַּיְתֵ֔הּ וּזְקִ֖יף יִתְמְחֵ֣א עֲלֹ֑הִי וּבַיְתֵ֛הּ נְוָל֥וּ יִתְעֲבֵ֖ד עַל־דְּנָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezsdrás 6:11 Hungarian: Karoli Ezra 6:11 Esperanto ESRA 6:11 Finnish: Bible (1776) Esdras 6:11 French: Darby Esdras 6:11 French: Louis Segond (1910) Esdras 6:11 French: Martin (1744) Esra 6:11 German: Modernized Esra 6:11 German: Luther (1912) Esra 6:11 German: Textbibel (1899) Esdra 6:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Esdra 6:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EZRA 6:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스라 6:11 Korean Esdrae 6:11 Latin: Vulgata Clementina Ezdro knyga 6:11 Lithuanian Ezra 6:11 Maori Esras 6:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Esdras 6:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y he proclamado un decreto de que cualquiera que quebrante este edicto, de su casa se arranque un madero, y levantándolo, sea colgado en él, y que su casa sea reducida a escombros a causa de esto. Esdras 6:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Esdras 6:11 Spanish: Reina Valera Gómez Esdras 6:11 Spanish: Reina Valera 1909 Esdras 6:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Esdras 6:11 Bíblia King James Atualizada Português Esdras 6:11 Portugese Bible Ezra 6:11 Romanian: Cornilescu Ездра 6:11 Russian: Synodal Translation (1876) Ездра 6:11 Russian koi8r Esra 6:11 Swedish (1917) Ezra 6:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสรา 6:11 Thai: from KJV Ezra 6:11 Turkish EÂ-xô-ra 6:11 Vietnamese (1934) |