New International Version He said to me, "These are the kitchens where those who minister at the temple are to cook the sacrifices of the people." New Living Translation The man said to me, "These are the kitchens to be used by the Temple assistants to boil the sacrifices offered by the people." English Standard Version Then he said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple shall boil the sacrifices of the people.” Berean Study Bible And he said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the sacrifices offered by the people.” New American Standard Bible Then he said to me, "These are the boiling places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people." King James Bible Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. Holman Christian Standard Bible He said to me: "These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the people's sacrifices." International Standard Version He told me, "This is where the ministers of the Temple will be preparing the sacrifices that will be presented by the people. NET Bible Then he said to me, "These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people." GOD'S WORD® Translation Then the man said to me, "These are the kitchens where the temple servants must boil the people's sacrifices." Jubilee Bible 2000 Then said he unto me, These are the quarters of the cooks, where the servers of the house shall cook the sacrifice of the people. King James 2000 Bible Then said he unto me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people. American King James Version Then said he to me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. American Standard Version Then said he unto me, These are the boiling-houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. Douay-Rheims Bible And he said to me: This is the house of the kitchens wherein the ministers of the house of the Lord shall boil the victims of the people. Darby Bible Translation And he said unto me, These are the boiling-houses, where those who do the service of the house shall boil the sacrifice of the people. English Revised Version Then said he unto me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. Webster's Bible Translation Then said he to me, These are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. World English Bible Then he said to me, These are the boiling houses, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people. Young's Literal Translation And he saith unto me, 'These are the houses of those boiling where the ministrants of the house boil the sacrifice of the people.' Esegiël 46:24 Afrikaans PWL Ezekieli 46:24 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:24 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 46:24 Bavarian Езекил 46:24 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 46:24 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 46:24 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 46:24 Croatian Bible Ezechiele 46:24 Czech BKR Ezekiel 46:24 Danish Ezechiël 46:24 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς μέ Οὗτοι οἱ οἶκοι τῶν μαγείρων, οὗ ἑψήσουσιν ἐκεῖ οἱ λειτουργοῦντες τῷ οἴκῳ τὰ θύματα τοῦ λαοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י אֵ֚לֶּה בֵּ֣ית הַֽמְבַשְּׁלִ֔ים אֲשֶׁ֧ר יְבַשְּׁלוּ־שָׁ֛ם מְשָׁרְתֵ֥י הַבַּ֖יִת אֶת־זֶ֥בַח הָעָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 46:24 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 46:24 Esperanto HESEKIEL 46:24 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 46:24 French: Darby Ézéchiel 46:24 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 46:24 French: Martin (1744) Hesekiel 46:24 German: Modernized Hesekiel 46:24 German: Luther (1912) Hesekiel 46:24 German: Textbibel (1899) Ezechiele 46:24 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 46:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 46:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 46:24 Korean Ezechiel 46:24 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 46:24 Lithuanian Ezekiel 46:24 Maori Esekiel 46:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 46:24 Spanish: La Biblia de las Américas Y me dijo: Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo. Ezequiel 46:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 46:24 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 46:24 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 46:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 46:24 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 46:24 Portugese Bible Ezechiel 46:24 Romanian: Cornilescu Иезекииль 46:24 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 46:24 Russian koi8r Hesekiel 46:24 Swedish (1917) Ezekiel 46:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 46:24 Thai: from KJV Hezekiel 46:24 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 46:24 Vietnamese (1934) |