New International Version Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge. New Living Translation Along the inside of these walls was a ledge of stone with fireplaces under the ledge all the way around. English Standard Version On the inside, around each of the four courts was a row of masonry, with hearths made at the bottom of the rows all around. Berean Study Bible Around the inside of each of the four courts was a row of masonry with ovens built at the base of the walls on all sides. New American Standard Bible There was a row of masonry round about in them, around the four of them, and boiling places were made under the rows round about. King James Bible And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about. Holman Christian Standard Bible There was a stone wall around the inside of them, around the four of them, with ovens built at the base of the walls on all sides. International Standard Version A low wall built of masonry surrounded each courtyard, with boiling places set in rows in the wall. NET Bible There was a row of masonry around each of the four courts, and places for boiling offerings were made under the rows all around. GOD'S WORD® Translation Around each of the four courtyards were stone walls, and these walls were equipped with fireplaces. Jubilee Bible 2000 And there was a wall round about in them, round about those four, and it was made with fire places all around the palaces. King James 2000 Bible And there was a row of building stones all around in them, all around the four, and it was made with boiling places under the rows of stones all around. American King James Version And there was a row of building round about in them, round about them four, and it was made with boiling places under the rows round about. American Standard Version And there was a wall round about in them, round about the four, and boiling-places were made under the walls round about. Douay-Rheims Bible And there was a wall round about compassing the four little courts, and there were kitchens built under the rows round about. Darby Bible Translation And there was a row [of building] round about in them, round about those four, and it was made with boiling places under the rows round about. English Revised Version And there was a row of building round about in them, round about the four, and it was made with boiling places under the rows round about. Webster's Bible Translation And there was a row of building around in them, around them four, and it was made with boiling places under the rows around. World English Bible There was a wall around in them, around the four, and boiling places were made under the walls all around. Young's Literal Translation And a row is round about in them, round about to them four, and made with boilers under the rows round about. Esegiël 46:23 Afrikaans PWL Ezekieli 46:23 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 46:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 46:23 Bavarian Езекил 46:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 46:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 46:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 46:23 Croatian Bible Ezechiele 46:23 Czech BKR Ezekiel 46:23 Danish Ezechiël 46:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐξέδραι κύκλῳ ἐν αὐταῖς, κύκλῳ ταῖς τέσσαρσιν· καὶ μαγειρεῖα γεγονότα ὑποκάτω τῶν ἐξεδρῶν κύκλῳ. Westminster Leningrad Codex וְט֨וּר סָבִ֥יב בָּהֶ֛ם סָבִ֖יב לְאַרְבַּעְתָּ֑ם וּמְבַשְּׁלֹ֣ות עָשׂ֔וּי מִתַּ֥חַת הַטִּירֹ֖ות סָבִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 46:23 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 46:23 Esperanto HESEKIEL 46:23 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 46:23 French: Darby Ézéchiel 46:23 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 46:23 French: Martin (1744) Hesekiel 46:23 German: Modernized Hesekiel 46:23 German: Luther (1912) Hesekiel 46:23 German: Textbibel (1899) Ezechiele 46:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 46:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 46:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 46:23 Korean Ezechiel 46:23 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 46:23 Lithuanian Ezekiel 46:23 Maori Esekiel 46:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 46:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y había un muro alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y debajo había fogones construidos alrededor de los muros. Ezequiel 46:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 46:23 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 46:23 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 46:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 46:23 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 46:23 Portugese Bible Ezechiel 46:23 Romanian: Cornilescu Иезекииль 46:23 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 46:23 Russian koi8r Hesekiel 46:23 Swedish (1917) Ezekiel 46:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 46:23 Thai: from KJV Hezekiel 46:23 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 46:23 Vietnamese (1934) |