New International Version Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building. New Living Translation Each of the two upper levels of rooms was narrower than the one beneath it because the upper levels had to allow space for walkways in front of them. English Standard Version Now the upper chambers were narrower, for the galleries took more away from them than from the lower and middle chambers of the building. Berean Study Bible Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space from the chambers on the lower and middle floors of the building. New American Standard Bible Now the upper chambers were smaller because the galleries took more space away from them than from the lower and middle ones in the building. King James Bible Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building. Holman Christian Standard Bible The upper chambers were narrower because the galleries took away more space from them than from the lower and middle stories of the building. International Standard Version The upper chambers were narrower, since the galleries required more space than did the lower and middle portions of the building. NET Bible Now the upper chambers were narrower, because the galleries took more space from them than from the lower and middle chambers of the building. GOD'S WORD® Translation The side rooms on the third story were narrower than those on the first or second stories of the building because the corridors took space away from them. Jubilee Bible 2000 Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from the others, from the lower ones and from the middle ones. King James 2000 Bible Now the upper chambers were narrower: for the galleries took more space away from these, than from the lower, and the middle chambers of the building. American King James Version Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building. American Standard Version Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building. Douay-Rheims Bible Where were the store chambers lower above: because they bore up the galleries, which appeared above out of them from the lower parts, and from the midst of the building. Darby Bible Translation And the upper cells, because the galleries encroached on them, were shorter than the lower, and than the middle-most of the building. English Revised Version Now the upper chambers were shorter: for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building. Webster's Bible Translation Now the upper chambers were shorter: for the galleries were higher than these, than the lower, and than the middlemost of the building. World English Bible Now the upper rooms were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middle, in the building. Young's Literal Translation And the upper chambers are short, for the galleries contain more than these, than the lower, and than the middle one, of the building; Esegiël 42:5 Afrikaans PWL Ezekieli 42:5 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 42:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 42:5 Bavarian Езекил 42:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 42:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 42:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 42:5 Croatian Bible Ezechiele 42:5 Czech BKR Ezekiel 42:5 Danish Ezechiël 42:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οἱ περίπατοι οἱ ὑπερῷοι ὡσαύτως. ὅτι ἐξείχετο τὸ περίστυλον ἐξ αὐτοῦ, ἐκ τοῦ ὑποκάτωθεν περιστύλου, καὶ τὸ διάστημα· οὕτως περίστυλον καὶ διάστημα, καὶ οὕτως στοαὶ δύο. Westminster Leningrad Codex וְהַלְּשָׁכֹ֥ות הָעֶלְיֹונֹ֖ת קְצֻרֹ֑ות כִּֽי־יֹוכְל֨וּ אַתִּיקִ֜ים מֵהֵ֗נָה מֵֽהַתַּחְתֹּנֹ֛ות וּמֵהַתִּֽכֹנֹ֖ות בִּנְיָֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 42:5 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 42:5 Esperanto HESEKIEL 42:5 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 42:5 French: Darby Ézéchiel 42:5 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 42:5 French: Martin (1744) Hesekiel 42:5 German: Modernized Hesekiel 42:5 German: Luther (1912) Hesekiel 42:5 German: Textbibel (1899) Ezechiele 42:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 42:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 42:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 42:5 Korean Ezechiel 42:5 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 42:5 Lithuanian Ezekiel 42:5 Maori Esekiel 42:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 42:5 Spanish: La Biblia de las Américas Las cámaras superiores eran más estrechas porque las galerías les quitaban más espacio que a las inferiores y a las intermedias del edificio. Ezequiel 42:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 42:5 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 42:5 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 42:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 42:5 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 42:5 Portugese Bible Ezechiel 42:5 Romanian: Cornilescu Иезекииль 42:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 42:5 Russian koi8r Hesekiel 42:5 Swedish (1917) Ezekiel 42:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 42:5 Thai: from KJV Hezekiel 42:5 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 42:5 Vietnamese (1934) |