New International Version I will execute judgment on him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulfur on him and on his troops and on the many nations with him. New Living Translation I will punish you and your armies with disease and bloodshed; I will send torrential rain, hailstones, fire, and burning sulfur! English Standard Version With pestilence and bloodshed I will enter into judgment with him, and I will rain upon him and his hordes and the many peoples who are with him torrential rains and hailstones, fire and sulfur. Berean Study Bible I will execute judgment upon him with plague and bloodshed. I will pour out torrents of rain, hailstones, fire, and sulfur on him and on his troops and on the many nations with him. New American Standard Bible "With pestilence and with blood I will enter into judgment with him; and I will rain on him and on his troops, and on the many peoples who are with him, a torrential rain, with hailstones, fire and brimstone. King James Bible And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. Holman Christian Standard Bible I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him. International Standard Version I'll judge them with disease and bloodshed. I'll shower him, his soldiers, and the vast army that accompanies him with a torrential flood, hailstones, fire, and sulfur. NET Bible I will judge him with plague and bloodshed. I will rain down on him, his troops and the many peoples who are with him a torrential downpour, hailstones, fire, and brimstone. GOD'S WORD® Translation I will punish Gog with plagues and death. I will send rainstorms, large hailstones, fire, and burning sulfur on his troops and on the many armies with him. Jubilee Bible 2000 And I will litigate against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him and upon his companies and upon the many peoples that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. King James 2000 Bible And I will enter into judgment against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. American King James Version And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain on him, and on his bands, and on the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. American Standard Version And with pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone. Douay-Rheims Bible And I will judge him with pestilence, and with blood, and with violent rain, and vast hailstones: I will rain fire and brimstone upon him, and upon his army, and upon the many nations that are with him. Darby Bible Translation And I will enter into judgment with him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many peoples that are with him, overflowing rain and great hailstones, fire and brimstone. English Revised Version And I will plead against him with pestilence and with blood: and I will rain upon him, and upon his hordes, and upon the many peoples that are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and brimstone. Webster's Bible Translation And I will plead against him with pestilence and with blood; and I will rain upon him, and upon his bands, and upon the many people that are with him, an overflowing rain, and great hailstones, fire, and brimstone. World English Bible With pestilence and with blood will I enter into judgment with him; and I will rain on him, and on his hordes, and on the many peoples who are with him, an overflowing shower, and great hailstones, fire, and sulfur. Young's Literal Translation And I have been judged with him, With pestilence and with blood, And an overflowing rain and hailstones, Fire and brimstone I rain on him, and on his bands, And on many peoples who are with him. Esegiël 38:22 Afrikaans PWL Ezekieli 38:22 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 38:22 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 38:22 Bavarian Езекил 38:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 38:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 38:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 38:22 Croatian Bible Ezechiele 38:22 Czech BKR Ezekiel 38:22 Danish Ezechiël 38:22 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ κρινῶ αὐτὸν θανάτῳ καὶ αἵματι καὶ ὑετῷ κατακλύζοντι καὶ λίθοις χαλάζης, καὶ πῦρ καὶ θεῖον βρέξω ἐπ᾽ αὐτὸν καὶ ἐπὶ πάντας τοὺς μετ᾽ αὐτοῦ καὶ ἐπ᾽ ἔθνη πολλὰ μετ᾽ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְנִשְׁפַּטְתִּ֥י אִתֹּ֖ו בְּדֶ֣בֶר וּבְדָ֑ם וְגֶ֣שֶׁם שֹׁוטֵף֩ וְאַבְנֵ֨י אֶלְגָּבִ֜ישׁ אֵ֣שׁ וְגָפְרִ֗ית אַמְטִ֤יר עָלָיו֙ וְעַל־אֲגַפָּ֔יו וְעַל־עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 38:22 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 38:22 Esperanto HESEKIEL 38:22 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 38:22 French: Darby Ézéchiel 38:22 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 38:22 French: Martin (1744) Hesekiel 38:22 German: Modernized Hesekiel 38:22 German: Luther (1912) Hesekiel 38:22 German: Textbibel (1899) Ezechiele 38:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 38:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 38:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 38:22 Korean Ezechiel 38:22 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 38:22 Lithuanian Ezekiel 38:22 Maori Esekiel 38:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 38:22 Spanish: La Biblia de las Américas `Con pestilencia y con sangre haré juicio contra él; haré caer una lluvia torrencial, de piedras de granizo, fuego y azufre sobre él, sobre sus tropas, y sobre los muchos pueblos que están con él. Ezequiel 38:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 38:22 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 38:22 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 38:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 38:22 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 38:22 Portugese Bible Ezechiel 38:22 Romanian: Cornilescu Иезекииль 38:22 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 38:22 Russian koi8r Hesekiel 38:22 Swedish (1917) Ezekiel 38:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 38:22 Thai: from KJV Hezekiel 38:22 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 38:22 Vietnamese (1934) |