New International Version Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, "They have been laid waste and have been given over to us to devour." New Living Translation Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you spoke against the mountains of Israel. For you said, 'They are desolate; they have been given to us as food to eat!' English Standard Version And you shall know that I am the LORD. “I have heard all the revilings that you uttered against the mountains of Israel, saying, ‘They are laid desolate; they are given us to devour.’ Berean Study Bible Then you will know that I, the LORD, have heard every contemptuous word you uttered against the mountains of Israel when you said, ‘They are desolate; they are given to us to devour!’ New American Standard Bible "Then you will know that I, the LORD, have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel saying, 'They are laid desolate; they are given to us for food.' King James Bible And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. Holman Christian Standard Bible Then you will know that I, Yahweh, have heard all the blasphemies you uttered against the mountains of Israel, saying, 'They are desolate. They have been given to us to devour!' International Standard Version That's how you'll know that I, the LORD, have heard every loathsome, reviling thing that you've had to say against the mountains of Israel, such as, 'They're desolate, and we'll eat them for dinner!' NET Bible Then you will know that I, the LORD, have heard all the insults you spoke against the mountains of Israel, saying, "They are desolate, they have been given to us for food." GOD'S WORD® Translation Then you will know that I, the LORD, heard all the insults that you spoke about the mountains of Israel. You said, "They have been deserted and handed over to us to use up." Jubilee Bible 2000 And thou shalt know that I, the LORD, have heard all thy injuries which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate; they are given us to devour. King James 2000 Bible And you shall know that I am the LORD, and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given to us to consume. American King James Version And you shall know that I am the LORD, and that I have heard all your blasphemies which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. American Standard Version And thou shalt know that I, Jehovah, have heard all thy revilings which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour. Douay-Rheims Bible And thou shalt know that I the Lord have heard all thy reproaches, that thou hast spoken against the mountains of Israel, saying: They are desolate, they are given to us to consume. Darby Bible Translation And thou shalt know that I Jehovah have heard all thy reproaches, which thou hast uttered against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour. English Revised Version And thou shalt know that I the LORD have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to devour. Webster's Bible Translation And thou shalt know that I am the LORD, and that I have heard all thy blasphemies which thou hast spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they are given us to consume. World English Bible You shall know that I, Yahweh, have heard all your insults which you have spoken against the mountains of Israel, saying, They are laid desolate, they have been given us to devour. Young's Literal Translation And thou hast known that I -- Jehovah, I have heard all thy despisings that thou hast spoken Against mountains of Israel, saying: A desolation, to us they were given for food. Esegiël 35:12 Afrikaans PWL Ezekieli 35:12 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 35:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 35:12 Bavarian Езекил 35:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 35:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 35:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 35:12 Croatian Bible Ezechiele 35:12 Czech BKR Ezekiel 35:12 Danish Ezechiël 35:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ γνώσῃ ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος. ἤκουσα τῆς φωνῆς τῶν βλασφημιῶν σου, ὅτι εἶπας Τὰ ὄρη Ἰσραὴλ ἔρημα· ἡμῖν δέδοται εἰς κατάβρωμα, Westminster Leningrad Codex וְֽיָדַעְתָּ֮ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָה֒ שָׁמַ֣עְתִּי ׀ אֶת־כָּל־נָאָֽצֹותֶ֗יךָ אֲשֶׁ֥ר אָמַ֛רְתָּ עַל־הָרֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֣ר ׀ [שָׁמֵמָה כ] (שָׁמֵ֑מוּ ק) לָ֥נוּ נִתְּנ֖וּ לְאָכְלָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 35:12 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 35:12 Esperanto HESEKIEL 35:12 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 35:12 French: Darby Ézéchiel 35:12 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 35:12 French: Martin (1744) Hesekiel 35:12 German: Modernized Hesekiel 35:12 German: Luther (1912) Hesekiel 35:12 German: Textbibel (1899) Ezechiele 35:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 35:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 35:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 35:12 Korean Ezechiel 35:12 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 35:12 Lithuanian Ezekiel 35:12 Maori Esekiel 35:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 35:12 Spanish: La Biblia de las Américas `Entonces sabrás que yo, el SEÑOR, he oído todas las injurias que has hablado contra los montes de Israel, diciendo: ``Están desolados; nos han sido dados para alimento. Ezequiel 35:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 35:12 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 35:12 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 35:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 35:12 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 35:12 Portugese Bible Ezechiel 35:12 Romanian: Cornilescu Иезекииль 35:12 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 35:12 Russian koi8r Hesekiel 35:12 Swedish (1917) Ezekiel 35:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 35:12 Thai: from KJV Hezekiel 35:12 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 35:12 Vietnamese (1934) |