New International Version "Yet your people say, 'The way of the Lord is not just.' But it is their way that is not just. New Living Translation "Your people are saying, 'The Lord isn't doing what's right,' but it is they who are not doing what's right. English Standard Version “Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just,’ when it is their own way that is not just. Berean Study Bible Yet your people say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just. New American Standard Bible "Yet your fellow citizens say, 'The way of the Lord is not right,' when it is their own way that is not right. King James Bible Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Holman Christian Standard Bible But your people say, 'The Lord's way isn't fair,' even though it is their own way that isn't fair. International Standard Version "Nevertheless, your people's children keep saying, 'Living life the Lord's way isn't right,' when all the while it is their way of living that isn't right. NET Bible "Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right. GOD'S WORD® Translation "But your people say, 'The Lord's way is unfair.' Yet, their ways are unfair. Jubilee Bible 2000 Then the sons of thy people shall say, The way of the Lord is not straight: but their way is the one that is not straight. King James 2000 Bible Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. American King James Version Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. American Standard Version Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Douay-Rheims Bible And the children of thy people have said: The way of the Lord is not equitable: whereas their own way is unjust. Darby Bible Translation Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. English Revised Version Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Webster's Bible Translation Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. World English Bible Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. Young's Literal Translation And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered. Esegiël 33:17 Afrikaans PWL Ezekieli 33:17 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 33:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 33:17 Bavarian Езекил 33:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 33:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 33:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 33:17 Croatian Bible Ezechiele 33:17 Czech BKR Ezekiel 33:17 Danish Ezechiël 33:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐροῦσιν οἱ υἱοὶ τοῦ λαοῦ σου Οὐκ εὐθεῖα ἡ ὁδὸς τοῦ κυρίου· καὶ αὕτη ἡ ὁδὸς αὐτῶν οὐκ εὐθεῖα. Westminster Leningrad Codex וְאָמְרוּ֙ בְּנֵ֣י עַמְּךָ֔ לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י וְהֵ֖מָּה דַּרְכָּ֥ם לֹֽא־יִתָּכֵֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 33:17 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 33:17 Esperanto HESEKIEL 33:17 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 33:17 French: Darby Ézéchiel 33:17 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 33:17 French: Martin (1744) Hesekiel 33:17 German: Modernized Hesekiel 33:17 German: Luther (1912) Hesekiel 33:17 German: Textbibel (1899) Ezechiele 33:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 33:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 33:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 33:17 Korean Ezechiel 33:17 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 33:17 Lithuanian Ezekiel 33:17 Maori Esekiel 33:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 33:17 Spanish: La Biblia de las Américas Pero los hijos de tu pueblo dicen: ``No es recto el camino del Señor, pero es su propio camino el que no es recto. Ezequiel 33:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 33:17 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 33:17 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 33:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 33:17 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 33:17 Portugese Bible Ezechiel 33:17 Romanian: Cornilescu Иезекииль 33:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 33:17 Russian koi8r Hesekiel 33:17 Swedish (1917) Ezekiel 33:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 33:17 Thai: from KJV Hezekiel 33:17 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 33:17 Vietnamese (1934) |