New International Version Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD. She will become plunder for the nations, New Living Translation It will be just a rock in the sea, a place for fishermen to spread their nets, for I have spoken, says the Sovereign LORD. Tyre will become the prey of many nations, English Standard Version She shall be in the midst of the sea a place for the spreading of nets, for I have spoken, declares the Lord GOD. And she shall become plunder for the nations, Berean Study Bible She will become a place to spread nets in the sea, for I have spoken, declares the Lord GOD. She will become plunder for the nations, New American Standard Bible 'She will be a place for the spreading of nets in the midst of the sea, for I have spoken,' declares the Lord GOD, 'and she will become spoil for the nations. King James Bible It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations. Holman Christian Standard Bible She will become a place in the sea to spread nets, for I have spoken." This is the declaration of the Lord GOD. "She will become plunder for the nations, International Standard Version and it will become a place where nets will be spread out right in the middle of the Mediterranean Sea. Because I have declared this to happen,' declares the Lord GOD, 'Tyre will be treated as the spoils of war by the invading nations. NET Bible She will be a place where fishing nets are spread, surrounded by the sea. For I have spoken, declares the sovereign LORD. She will become plunder for the nations, GOD'S WORD® Translation It will become a place by the sea where people spread their fishing nets. I have spoken, declares the Almighty LORD. It will become a prize for the nations. Jubilee Bible 2000 It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken, said the Lord GOD, and it shall be spoiled by the Gentiles. King James 2000 Bible It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, says the Lord GOD: and it shall become a plunder to the nations. American King James Version It shall be a place for the spreading of nets in the middle of the sea: for I have spoken it, said the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations. American Standard Version She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations. Douay-Rheims Bible She shall be a drying place for nets in the midst of the sea, because I have spoken it, saith the Lord God: and she shall be a spoil to the nations. Darby Bible Translation She shall be [a place] for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken [it], saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil for the nations. English Revised Version She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord GOD: and she shall become a spoil to the nations. Webster's Bible Translation It shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea: for I have spoken it, saith the Lord GOD: and it shall become a spoil to the nations. World English Bible She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, says the Lord Yahweh; and she shall become a spoil to the nations. Young's Literal Translation A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I -- I have spoken -- an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations. Esegiël 26:5 Afrikaans PWL Ezekieli 26:5 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 26:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 26:5 Bavarian Езекил 26:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 26:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 26:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 26:5 Croatian Bible Ezechiele 26:5 Czech BKR Ezekiel 26:5 Danish Ezechiël 26:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ψυγμὸς σαγηνῶν ἔσται ἐν μέσῳ θαλάσσης, ὅτι ἐγὼ λελάληκα, λέγει Κύριος. καὶ ἔσται εἰς προνομὴν τοῖς ἔθνεσιν, Westminster Leningrad Codex מִשְׁטַ֨ח חֲרָמִ֤ים תִּֽהְיֶה֙ בְּתֹ֣וךְ הַיָּ֔ם כִּ֚י אֲנִ֣י דִבַּ֔רְתִּי נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וְהָיְתָ֥ה לְבַ֖ז לַגֹּויִֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 26:5 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 26:5 Esperanto HESEKIEL 26:5 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 26:5 French: Darby Ézéchiel 26:5 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 26:5 French: Martin (1744) Hesekiel 26:5 German: Modernized Hesekiel 26:5 German: Luther (1912) Hesekiel 26:5 German: Textbibel (1899) Ezechiele 26:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 26:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 26:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 26:5 Korean Ezechiel 26:5 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 26:5 Lithuanian Ezekiel 26:5 Maori Esekiel 26:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 26:5 Spanish: La Biblia de las Américas ``Será tendedero de redes en medio del mar, porque yo he hablado--declara el Señor DIOS-- ``y ella será despojo para las naciones. Ezequiel 26:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 26:5 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 26:5 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 26:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 26:5 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 26:5 Portugese Bible Ezechiel 26:5 Romanian: Cornilescu Иезекииль 26:5 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 26:5 Russian koi8r Hesekiel 26:5 Swedish (1917) Ezekiel 26:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 26:5 Thai: from KJV Hezekiel 26:5 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 26:5 Vietnamese (1934) |