New International Version Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze. New Living Translation Their legs were straight, and their feet had hooves like those of a calf and shone like burnished bronze. English Standard Version Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf’s foot. And they sparkled like burnished bronze. Berean Study Bible Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, gleaming like polished bronze. New American Standard Bible Their legs were straight and their feet were like a calf's hoof, and they gleamed like burnished bronze. King James Bible And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. Holman Christian Standard Bible Their legs were straight, and the soles of their feet were like the hooves of a calf, sparkling like the gleam of polished bronze. International Standard Version and straight legs. Their feet resembled calves' hooves, but they gleamed like polished bronze. NET Bible Their legs were straight, but the soles of their feet were like calves' feet. They gleamed like polished bronze. GOD'S WORD® Translation Their legs were straight, their feet were like those of calves, and they glittered like polished bronze. Jubilee Bible 2000 And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like the colour of highly burnished brass. King James 2000 Bible And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished bronze. American King James Version And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass. American Standard Version And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass. Douay-Rheims Bible Their feet were straight feet, and the sole of their foot was like the sole of a calf's foot, and they sparkled like the appearance of glowing brass. Darby Bible Translation And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled as the look of burnished brass. English Revised Version And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the colour of burnished brass. Webster's Bible Translation And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot: and they sparkled like the color of burnished brass. World English Bible Their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass. Young's Literal Translation and their feet are straight feet, and the sole of their feet is as a sole of a calf's foot, and they are sparkling as the colour of bright brass; Esegiël 1:7 Afrikaans PWL Ezekieli 1:7 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 1:7 Bavarian Езекил 1:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 1:7 Croatian Bible Ezechiele 1:7 Czech BKR Ezekiel 1:7 Danish Ezechiël 1:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τὰ σκέλη αὐτῶν ὀρθά, καὶ πτερωτοὶ οἱ πόδες αὐτῶν, καὶ σπινθῆρες ὡς ἐξαστράπτων χαλκός· καὶ ἐλαφραὶ αἱ πτέρυγες αὐτῶν, Westminster Leningrad Codex וְרַגְלֵיהֶ֖ם רֶ֣גֶל יְשָׁרָ֑ה וְכַ֣ף רַגְלֵיהֶ֗ם כְּכַף֙ רֶ֣גֶל עֵ֔גֶל וְנֹ֣צְצִ֔ים כְּעֵ֖ין נְחֹ֥שֶׁת קָלָֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 1:7 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 1:7 Esperanto HESEKIEL 1:7 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 1:7 French: Darby Ézéchiel 1:7 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 1:7 French: Martin (1744) Hesekiel 1:7 German: Modernized Hesekiel 1:7 German: Luther (1912) Hesekiel 1:7 German: Textbibel (1899) Ezechiele 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 1:7 Korean Ezechiel 1:7 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 1:7 Lithuanian Ezekiel 1:7 Maori Esekiel 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas Sus piernas eran rectas, y la planta de sus pies era como la planta de la pezuña del ternero, y brillaban como bronce bruñido. Ezequiel 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 1:7 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 1:7 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 1:7 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 1:7 Portugese Bible Ezechiel 1:7 Romanian: Cornilescu Иезекииль 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 1:7 Russian koi8r Hesekiel 1:7 Swedish (1917) Ezekiel 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 1:7 Thai: from KJV Hezekiel 1:7 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 1:7 Vietnamese (1934) |