New International Version Under the vault their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body. New Living Translation Beneath this surface the wings of each living being stretched out to touch the others' wings, and each had two wings covering its body. English Standard Version And under the expanse their wings were stretched out straight, one toward another. And each creature had two wings covering its body. Berean Study Bible And under the expanse, their wings stretched out toward one another. Each one also had two wings covering its body. New American Standard Bible Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other. King James Bible And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies. Holman Christian Standard Bible And under the expanse their wings extended one toward another. Each of them also had two wings covering their bodies. International Standard Version and underneath the canopy, their wings spread out straight over their heads toward each other. They each also had two wings with which they covered themselves, one wing covering its body on one side and one wing covering itself on the other side. NET Bible Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body. GOD'S WORD® Translation Under the dome, each creature had two wings that were stretched out straight, touching one another. Each creature had two wings that covered its body. Jubilee Bible 2000 And under the heaven their wings were straight, one toward the other: each one had two, and another two which covered their bodies. King James 2000 Bible And under the firmament were their wings spread out straight, the one toward the other: each one had two, which covered on this side, and each one had two, which covered on that side, their bodies. American King James Version And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies. American Standard Version And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. Douay-Rheims Bible And under the firmament were their wings straight, the one toward the other, every one with two wings covered his body, and the other was covered in like manner. Darby Bible Translation And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies. English Revised Version And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. Webster's Bible Translation And under the firmament were their wings straight, the one towards the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies. World English Bible Under the expanse were their wings straight, the one toward the other: each one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies. Young's Literal Translation And under the expanse their wings are straight, one toward the other, to each are two covering on this side, and to each are two covering on that side -- their bodies. Esegiël 1:23 Afrikaans PWL Ezekieli 1:23 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 1:23 Bavarian Езекил 1:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 1:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 1:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 1:23 Croatian Bible Ezechiele 1:23 Czech BKR Ezekiel 1:23 Danish Ezechiël 1:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὑποκάτω τοῦ στερεώματος αἱ πτέρυγες αὐτῶν ἐκτεταμέναι, πτερυσσόμεναι ἑτέρα τῇ ἑτέρᾳ, ἑκάστῳ δύο ἐπικαλύπτουσαι τὰ σώματα αὐτῶν. Westminster Leningrad Codex וְתַ֙חַת֙ הָרָקִ֔יעַ כַּנְפֵיהֶ֣ם יְשָׁרֹ֔ות אִשָּׁ֖ה אֶל־אֲחֹותָ֑הּ לְאִ֗ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַסֹּות֙ לָהֵ֔נָּה וּלְאִ֗ישׁ שְׁתַּ֤יִם מְכַסֹּות֙ לָהֵ֔נָּה אֵ֖ת גְּוִיֹּתֵיהֶֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 1:23 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 1:23 Esperanto HESEKIEL 1:23 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 1:23 French: Darby Ézéchiel 1:23 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 1:23 French: Martin (1744) Hesekiel 1:23 German: Modernized Hesekiel 1:23 German: Luther (1912) Hesekiel 1:23 German: Textbibel (1899) Ezechiele 1:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 1:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 1:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 1:23 Korean Ezechiel 1:23 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 1:23 Lithuanian Ezekiel 1:23 Maori Esekiel 1:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 1:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y debajo del firmamento sus alas se extendían derechas, la una hacia la otra; cada uno tenía dos que cubrían sus cuerpos por un lado y por el otro. Ezequiel 1:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 1:23 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 1:23 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 1:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 1:23 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 1:23 Portugese Bible Ezechiel 1:23 Romanian: Cornilescu Иезекииль 1:23 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 1:23 Russian koi8r Hesekiel 1:23 Swedish (1917) Ezekiel 1:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 1:23 Thai: from KJV Hezekiel 1:23 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 1:23 Vietnamese (1934) |