New International Version After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh. New Living Translation So Moses and Aaron left Pharaoh's palace, and Moses cried out to the LORD about the frogs he had inflicted on Pharaoh. English Standard Version So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD about the frogs, as he had agreed with Pharaoh. Berean Study Bible After Moses and Aaron had left Pharaoh, Moses cried out to the LORD for help with the frogs that He had brought against Pharaoh. New American Standard Bible Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD concerning the frogs which He had inflicted upon Pharaoh. King James Bible And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. Holman Christian Standard Bible After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the LORD for help concerning the frogs that He had brought against Pharaoh. International Standard Version Then Moses and Aaron left Pharaoh's presence, and Moses cried out to the LORD about the frogs which he had sent on Pharaoh. NET Bible Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD because of the frogs that he had brought on Pharaoh. GOD'S WORD® Translation After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses prayed to the LORD about the frogs he had brought on Pharaoh. Jubilee Bible 2000 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. King James 2000 Bible And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. American King James Version And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD because of the frogs which he had brought against Pharaoh. American Standard Version And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh. Douay-Rheims Bible And Moses and Aaron went forth from Pharao: and Moses cried to the Lord for the promise, which he had made to Pharao concerning the frogs. Darby Bible Translation And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh. English Revised Version And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh. Webster's Bible Translation And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried to the LORD, because of the frogs which he had brought against Pharaoh. World English Bible Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh. Young's Literal Translation And Moses -- Aaron also -- goeth out from Pharaoh, and Moses crieth unto Jehovah, concerning the matter of the frogs which He hath set on Pharaoh; Eksodus 8:12 Afrikaans PWL Eksodi 8:12 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 8:12 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 8:12 Bavarian Изход 8:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 8:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 8:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 8:12 Croatian Bible Exodus 8:12 Czech BKR 2 Mosebog 8:12 Danish Exodus 8:12 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐξῆλθεν δὲ Μωυσῆς καὶ Ἀαρὼν ἀπὸ Φαραώ· καὶ ἐβόησεν Μωυσῆς πρὸς Κύριον περὶ τοῦ ὁρισμοῦ τῶν βατράχων, ὡς ἐτάξατο Φαραώ. Westminster Leningrad Codex וַיֵּצֵ֥א מֹשֶׁ֛ה וְאַהֲרֹ֖ן מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה וַיִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהוָ֔ה עַל־דְּבַ֥ר הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים אֲשֶׁר־שָׂ֥ם לְפַרְעֹֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 8:12 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 8:12 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 8:12 Finnish: Bible (1776) Exode 8:12 French: Darby Exode 8:12 French: Louis Segond (1910) Exode 8:12 French: Martin (1744) 2 Mose 8:12 German: Modernized 2 Mose 8:12 German: Luther (1912) 2 Mose 8:12 German: Textbibel (1899) Esodo 8:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 8:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 8:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 8:12 Korean Exodus 8:12 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 8:12 Lithuanian Exodus 8:12 Maori 2 Mosebok 8:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 8:12 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Moisés y Aarón salieron de la presencia de Faraón, y Moisés clamó al SEÑOR acerca de las ranas que El había puesto sobre Faraón. Éxodo 8:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 8:12 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 8:12 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 8:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 8:12 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 8:12 Portugese Bible Exod 8:12 Romanian: Cornilescu Исход 8:12 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 8:12 Russian koi8r 2 Mosebok 8:12 Swedish (1917) Exodus 8:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 8:12 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 8:12 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 8:12 Vietnamese (1934) |