New International Version They mounted the onyx stones in gold filigree settings and engraved them like a seal with the names of the sons of Israel. New Living Translation They mounted the two onyx stones in settings of gold filigree. The stones were engraved with the names of the tribes of Israel, just as a seal is engraved. English Standard Version They made the onyx stones, enclosed in settings of gold filigree, and engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. Berean Study Bible They mounted the onyx stones in gold filigree settings, engraved like a seal with the names of the sons of Israel. New American Standard Bible They made the onyx stones, set in gold filigree settings; they were engraved like the engravings of a signet, according to the names of the sons of Israel. King James Bible And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel. Holman Christian Standard Bible Then they mounted the onyx stones surrounded with gold filigree settings, engraved with the names of Israel's sons as a gem cutter engraves a seal. International Standard Version They prepared the onyx stones, engraved with the names of the sons of Israel like the engraving on a signet, and mounted them in settings of gold filigree. NET Bible They set the onyx stones in gold filigree settings, engraved as with the engravings of a seal with the names of the sons of Israel. GOD'S WORD® Translation They mounted the onyx stones in gold settings, and engraved on them the names of the sons of Israel. Jubilee Bible 2000 And they wrought onyx stones inclosed in settings of gold, graven, as seals are graven, with the names of the sons of Israel. King James 2000 Bible And they worked onyx stones enclosed in settings of gold, engraved, as signets are engraved, with the names of the children of Israel. American King James Version And they worked onyx stones enclosed in ouches of gold, graven, as signets are graven, with the names of the children of Israel. American Standard Version And they wrought the onyx stones, inclosed in settings of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. Douay-Rheims Bible He prepared also two onyx stones, fast set and closed in gold, and graven by the art of a lapidary, with the names of the children of Israel: Darby Bible Translation And they wrought the onyx stones mounted in enclosures of gold, engraved with the engravings of a seal, according to the names of the sons of Israel. English Revised Version And they wrought the onyx stones, enclosed in ouches of gold, graven with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. Webster's Bible Translation And they wrought onyx stones inclosed in ouches of gold, graven as signets are graven, with the names of the children of Israel. World English Bible They worked the onyx stones, enclosed in settings of gold, engraved with the engravings of a signet, according to the names of the children of Israel. Young's Literal Translation And they prepare the shoham stones, set, embroidered with gold, opened with openings of a signet, by the names of the sons of Israel; Eksodus 39:6 Afrikaans PWL Eksodi 39:6 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 39:6 Bavarian Изход 39:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 39:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 39:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 39:6 Croatian Bible Exodus 39:6 Czech BKR 2 Mosebog 39:6 Danish Exodus 39:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τοὺς χιλίους ἑπτακοσίους ἑβδομήκοντα πέντε σίκλους ἐποίησαν εἰς τὰς ἀγκύλας τοῖς στύλοις, καὶ κατεχρύσωσεν τὰς κεφαλίδας αὐτῶν καὶ κατεκόσμησεν αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וַֽיַּעֲשׂוּ֙ אֶת־אַבְנֵ֣י הַשֹּׁ֔הַם מֻֽסַבֹּ֖ת מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֑ב מְפֻתָּחֹת֙ פִּתּוּחֵ֣י חֹותָ֔ם עַל־שְׁמֹ֖ות בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 39:6 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 39:6 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 39:6 Finnish: Bible (1776) Exode 39:6 French: Darby Exode 39:6 French: Louis Segond (1910) Exode 39:6 French: Martin (1744) 2 Mose 39:6 German: Modernized 2 Mose 39:6 German: Luther (1912) 2 Mose 39:6 German: Textbibel (1899) Esodo 39:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 39:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 39:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 39:6 Korean Exodus 39:6 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 39:6 Lithuanian Exodus 39:6 Maori 2 Mosebok 39:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 39:6 Spanish: La Biblia de las Américas También labraron las piedras de ónice, montadas en engastes de filigrana de oro; fueron grabadas como las grabaduras de un sello, con los nombres de los hijos de Israel. Éxodo 39:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 39:6 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 39:6 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 39:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 39:6 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 39:6 Portugese Bible Exod 39:6 Romanian: Cornilescu Исход 39:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 39:6 Russian koi8r 2 Mosebok 39:6 Swedish (1917) Exodus 39:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 39:6 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 39:6 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:6 Vietnamese (1934) |