Exodus 39:12
New International Version
the third row was jacinth, agate and amethyst;

New Living Translation
The third row contained an orange jacinth, an agate, and a purple amethyst.

English Standard Version
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Berean Study Bible
the third row had a jacinth, an agate, and an amethyst;

New American Standard Bible
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

King James Bible
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

Holman Christian Standard Bible
the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

International Standard Version
the third row jacinth, agate, and amethyst;

NET Bible
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

GOD'S WORD® Translation
In the third row they put jacinth, agate, and amethyst.

Jubilee Bible 2000
The third order, a topaz, a turquoise, and an amethyst.

King James 2000 Bible
And the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst.

American King James Version
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

American Standard Version
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Douay-Rheims Bible
In the third, a ligurius, an agate, and an amethyst.

Darby Bible Translation
and the third row, an opal, an agate, and an amethyst;

English Revised Version
And the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst.

Webster's Bible Translation
And the third row, a ligure, an agate, and an amethyst.

World English Bible
and the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;

Young's Literal Translation
and the third row an opal, an agate, and an amethyst;

Eksodus 39:12 Afrikaans PWL
die derde ry ’n hiasint, ’n agaat en ’n ametis

Eksodi 39:12 Albanian
në radhën e tretë: një hiacint, një agat dhe një ametist;

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:12 Arabic: Smith & Van Dyke
والصف الثالث عين الهر ويشم وجمشت.

Dyr Auszug 39:12 Bavarian
auf de dritte ayn Agt, Zintl und Raushfeind,

Изход 39:12 Bulgarian
третият ред: лигирий, агат, аметист;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第三行是紫瑪瑙、白瑪瑙、紫晶,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶,

出 埃 及 記 39:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 三 行 是 紫 瑪 瑙 、 白 瑪 瑙 、 紫 晶 ;

出 埃 及 記 39:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 三 行 是 紫 玛 瑙 、 白 玛 瑙 、 紫 晶 ;

Exodus 39:12 Croatian Bible
treći red od hijacinta, ahata i leca;

Exodus 39:12 Czech BKR
A v řadu třetím linkurius, achates a ametyst;

2 Mosebog 39:12 Danish
Hyacint, Agat og Ametyst i den tredje,

Exodus 39:12 Dutch Staten Vertaling
En de derde rij van een Hyacinth, Agaat, en Amethyst.

Swete's Septuagint
Τὸ δὲ λοιπὸν χρυσίον τοῦ ἀφαιρέματος ἐποίησαν σκεύη εἰς τὸ λειτουργεῖν ἐν αὐτοῖς ἔναντι Κυρίου·

Westminster Leningrad Codex
וְהַטּ֖וּר הַשְּׁלִישִׁ֑י לֶ֥שֶׁם שְׁבֹ֖ו וְאַחְלָֽמָה׃

WLC (Consonants Only)
והטור השלישי לשם שבו ואחלמה׃

Aleppo Codex
יב והטור השלישי--לשם שבו ואחלמה

2 Mózes 39:12 Hungarian: Karoli
A harmadik sor: jáczint, agát és amethiszt.

Moseo 2: Eliro 39:12 Esperanto
kaj la tria vico:ligurio, agato, kaj ametisto;

TOINEN MOOSEKSEN 39:12 Finnish: Bible (1776)
Kolmas rivi: lynkurius, akat ja ametisti;

Exode 39:12 French: Darby
et la troisieme rangee, une opale, une agate, et une amethyste;

Exode 39:12 French: Louis Segond (1910)
troisième rangée, une opale, une agate, une améthyste;

Exode 39:12 French: Martin (1744)
A la troisième rangée, un Ligure, une Agate, et une Améthyste.

2 Mose 39:12 German: Modernized
die dritte ein Lynkurer, Achat und Amethyst;

2 Mose 39:12 German: Luther (1912)
die dritte ein Lynkurer, Achat und Amethyst;

2 Mose 39:12 German: Textbibel (1899)
die dritte Reihe ein Hyacinth, ein Achat und ein Amethyst,

Esodo 39:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
nel terzo ordine, un’opale, un’agata, un’ametista;

Esodo 39:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E nel terz’ordine v’era un ligurio, un’agata, ed un’amatista.

KELUARAN 39:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan jajar yang ketiga itu dari pada sebiji permata pusparagam dan sebiji permata syabu dan sebiji permata martis.

출애굽기 39:12 Korean
세째 줄은 호박, 백마노, 자수정이요

Exodus 39:12 Latin: Vulgata Clementina
In tertio, ligurius, achates, et amethystus.

Iðëjimo knyga 39:12 Lithuanian
trečioje­hiacintas, agatas ir ametistas;

Exodus 39:12 Maori
Ko te rarangi tuatoru, he rikuri, he akete, he ametihita.

2 Mosebok 39:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og i den tredje rad en hyasint, en agat og en ametyst,

Éxodo 39:12 Spanish: La Biblia de las Américas
la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista,

Éxodo 39:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista,

Éxodo 39:12 Spanish: Reina Valera Gómez
La tercera hilera, un jacinto, un ágata, y una amatista.

Éxodo 39:12 Spanish: Reina Valera 1909
El tercer orden, un ligurio, un ágata, y un amatista.

Éxodo 39:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El tercer orden, un topacio, una turquesa, y una amatista.

Éxodo 39:12 Bíblia King James Atualizada Português
na terceira fila, um jacinto, uma ágata e uma ametista;

Éxodo 39:12 Portugese Bible
a terceira fileira era de um jacinto, uma ágata e uma ametista;   

Exod 39:12 Romanian: Cornilescu
în al treilea şir: un opal, un agat şi un ametist;

Исход 39:12 Russian: Synodal Translation (1876)
в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;

Исход 39:12 Russian koi8r
в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;

2 Mosebok 39:12 Swedish (1917)
i tredje raden en hyacint, en agat och en ametist;

Exodus 39:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang ikatlong hanay, ay isang jacinto, isang agata, at isang ametista.

อพยพ 39:12 Thai: from KJV
แถวที่สามฝังนิล โมราและพลอยสีม่วง

Mısır'dan Çıkış 39:12 Turkish
üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:12 Vietnamese (1934)
hàng thứ ba, ngọc hồng bửu, ngọc bạch mã não, và ngọc tử tinh;

Exodus 39:11
Top of Page
Top of Page