Exodus 39:11
New International Version
the second row was turquoise, lapis lazuli and emerald;

New Living Translation
The second row contained a turquoise, a blue lapis lazuli, and a white moonstone.

English Standard Version
and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;

Berean Study Bible
the second row had a turquoise, a sapphire, and a diamond;

New American Standard Bible
and the second row, a turquoise, a sapphire and a diamond;

King James Bible
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

Holman Christian Standard Bible
the second row, a turquoise, a sapphire, and a diamond;

International Standard Version
the second row ruby, sapphire, and crystal;

NET Bible
and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;

GOD'S WORD® Translation
In the second row they put turquoise, sapphire, and crystal.

Jubilee Bible 2000
The second order, a carbuncle, a sapphire, and a diamond.

King James 2000 Bible
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

American King James Version
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

American Standard Version
and the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond;

Douay-Rheims Bible
In the second, a carbuncle, a sapphire, and a jasper.

Darby Bible Translation
and the second row, a carbuncle, a sapphire, and a diamond;

English Revised Version
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

Webster's Bible Translation
And the second row, an emerald, a sapphire, and a diamond.

World English Bible
and the second row, a turquoise, a sapphire, and an emerald;

Young's Literal Translation
and the second row an emerald, a sapphire, and a diamond;

Eksodus 39:11 Afrikaans PWL
Die tweede ry ’n turkoois, ’n saffier en ’n diamant,

Eksodi 39:11 Albanian
në radhën e dytë: një rubin, një safir dhe një diamant;

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 39:11 Arabic: Smith & Van Dyke
والصف الثاني بهرمان وياقوت ازرق وعقيق ابيض.

Dyr Auszug 39:11 Bavarian
auf de zwaitte ayn Funckl, Saffer und Jasper,

Изход 39:11 Bulgarian
вторият ред: антракс, сапфир и адамант,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第二行是綠寶石、藍寶石、金鋼石,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石,

出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
第 二 行 是 綠 寶 石 、 藍 寶 石 、 金 鋼 石 ;

出 埃 及 記 39:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
第 二 行 是 绿 宝 石 、 蓝 宝 石 、 金 钢 石 ;

Exodus 39:11 Croatian Bible
drugi red od smaragda, safira i ametista;

Exodus 39:11 Czech BKR
V řadu pak druhém karbunkulus, zafir a jaspis;

2 Mosebog 39:11 Danish
Rubin, Safir og Jaspis i den anden,

Exodus 39:11 Dutch Staten Vertaling
En de tweede rij van een Smaragd, een Saffier en een Diamant.

Swete's Septuagint
καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ καθὰ συνέταξεν Κύριος τῷ Μωυσῇ, οὕτως ἐποίησαν.

Westminster Leningrad Codex
וְהַטּ֖וּר הַשֵּׁנִ֑י נֹ֥פֶךְ סַפִּ֖יר וְיָהֲלֹֽם׃

WLC (Consonants Only)
והטור השני נפך ספיר ויהלם׃

Aleppo Codex
יא והטור השני--נפך ספיר ויהלם

2 Mózes 39:11 Hungarian: Karoli
A második sor: karbunkulus, zafir és gyémánt.

Moseo 2: Eliro 39:11 Esperanto
kaj la dua vico:hiacinto, safiro, kaj jaspiso;

TOINEN MOOSEKSEN 39:11 Finnish: Bible (1776)
Toinen rivi: rubin, saphiir ja demanti;

Exode 39:11 French: Darby
et la seconde rangee, une escarboucle, un saphir, et un diamant;

Exode 39:11 French: Louis Segond (1910)
seconde rangée, une escarboucle, un saphir, un diamant;

Exode 39:11 French: Martin (1744)
A la seconde rangée une Escarboucle, un Saphir, et un Jaspe.

2 Mose 39:11 German: Modernized
die andere ein Rubin, Saphir und Demant;

2 Mose 39:11 German: Luther (1912)
die andere ein Rubin, Saphir und Demant;

2 Mose 39:11 German: Textbibel (1899)
die zweite Reihe ein Karfunkel, ein Sapphir und ein Jaspis;

Esodo 39:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
nel secondo ordine, un rubino, uno zaffiro, un calcedonio;

Esodo 39:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E nel second’ordine v’era un carbonchio, uno zaffiro, e un diamante.

KELUARAN 39:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka jajar yang kedua itu dari pada sebiji permata zamrud dan sebiji permata nilam dan sebiji permata intan.

출애굽기 39:11 Korean
둘째 줄은 석류석, 남보석, 홍마노요

Exodus 39:11 Latin: Vulgata Clementina
In secundo, carbunculus, sapphirus, et jaspis.

Iðëjimo knyga 39:11 Lithuanian
antroje­rubinas, safyras, jaspis;

Exodus 39:11 Maori
Ko te rarangi tuarua, he emerara, he hapaira, he taimona.

2 Mosebok 39:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I den annen rad var det en karfunkel, en safir og en diamant,

Éxodo 39:11 Spanish: La Biblia de las Américas
la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante;

Éxodo 39:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y un diamante;

Éxodo 39:11 Spanish: Reina Valera Gómez
La segunda hilera, una esmeralda, un zafiro, y un diamante.

Éxodo 39:11 Spanish: Reina Valera 1909
El segundo orden, una esmeralda, un zafiro, y un diamante.

Éxodo 39:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El segundo orden, un carbunclo, un zafiro, y un diamante.

Éxodo 39:11 Bíblia King James Atualizada Português
na segunda fila, uma turquesa, uma safira e um diamante;

Éxodo 39:11 Portugese Bible
a segunda fileira era de uma granada, uma safira e um ônix;   

Exod 39:11 Romanian: Cornilescu
în al doilea şir: un rubin, un safir şi un diamant;

Исход 39:11 Russian: Synodal Translation (1876)
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;

Исход 39:11 Russian koi8r
во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;

2 Mosebok 39:11 Swedish (1917)
i andra raden en karbunkel, en safir och en kalcedon;

Exodus 39:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang ikalawang hanay, ay isang esmeralda, isang zafiro, at isang diamante.

อพยพ 39:11 Thai: from KJV
แถวที่สองฝังมรกต ไพทูรย์และเพชร

Mısır'dan Çıkış 39:11 Turkish
ikinci sırada firuze, laciverttaşı, aytaşı;

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 39:11 Vietnamese (1934)
hàng thứ nhì, ngọc phỉ túy, ngọc lam bửu, và ngọc kim cương;

Exodus 39:10
Top of Page
Top of Page